忍者ブログ

Anaesthesia

We hid in deeper forests and fainted in the dark.

【vol.64】国立国会图书馆

《Casa BRUTUS》2016年12月号


櫻井翔のケンチクを学ぶ旅。
嵐の櫻井翔さんが、自ら日本全国の気になる建築まで足を運び、その魅力や驚き、感動を誌面でリポートします。
樱井翔的建筑学习之旅。
岚的樱井翔特意亲自前往日本全国感兴趣的建筑,通过杂志向大家传递建筑的魅力和它令人惊异与感动之处。


Chiyoda-Ku, Tokyo
东京都千代田区


(背景)

訪れた場所 国立国会図書館 National Diet Library
本館1961年、新館1986年竣工。設計:前川國男建築設計事務所+ミド同人。原則として18歳以上の国民は納められた出版物を閲覧可。国会のサポートのほか、行政、司法へのサービスも重要な役割。●東京都千代田区永田町1-10-1 ☎03・3581・2331。9時30分~19時(土~17時)。第3水曜、日曜、祝日、年末年始休。
造访地点 国立国会图书馆 Nataional Diet Library
主馆和新馆分别于1961年和1986年竣工。设计方:前川国男建筑设计事务所+MID。原则规定18岁以上的日本国民可以阅览收藏的出版物。在支持国会运作之外,在行政和司法服务方面也担当重要角色。●东京都千代田区永田町1-10-1 ☎03-3581-2331。对外开放时间:9点30分至19点整(周六至17点整)。每月第3个周三、每周日、法定节假日和年末年初休馆。


設計した人 前川國男建築設計事務所+ミド同人 MAYEKAWA ASSOCIATES, ARCHITECTS & ENGINEERS + MID
ル・コルビュジエに師事し、日本のモダニズム建築を牽引した建築家ー前川國男(1905-1986)率いる建築設計事務所。「ミド同人」とは前川に師事し、その思想を継く建築家グループで「Mayekawa Institute of Design」の略。国立国会図書館の基本設計は、田中誠、大高正人を含むミド同人20人が手がけた。
设计者 前川国男建筑设计事務所+MID MAYEKAWA ASSOCIATES, ARCHITECTS & ENGINEERS + MID
该建筑设计事务所由前川国男负责,他曾从师于勒・柯布西耶,是引领日本现代主义建筑的一位建筑师。“MID”是 Mayekawa Institute of Design (前川设计研究所)的缩写,这是一个师从前川且继承其思想 的建筑师团体。国立国会图书馆的基本设计,由包含田忠诚和大高正人在内的20位MID建筑师一手打造。


案内してくれた人 松隈洋 Hiroshi Matsukuma
1957年兵庫県生まれ。建築史家。京都工芸繊維大学教授。DOCOMOMO Japan代表。京都大学工学部建築学科卒業後、前川國男建築設計事務所に入所。2008年より現職。著書に『残すべき建築』など。新刊『建築の前夜・前川國男論』(みすず書房)では、戦時下の前川の歩みの丹念に検証する。近日発売予定。
导览者 松隈洋 Hiroshi Matsukuma
1957年生于兵库县。建筑史学家。现任京都工艺纤维大学教授。担任 DOCOMOMO Japan 的代表。从京都大学工学学院建筑系毕业之后,进入前川国男建筑设计事务所。2008年至今处于现在的职位。书籍作品有《理应流传的建筑》等。新刊物《建筑的前夜——前川国男论》(Misuzu 书房)见证了战争期间前川的轨迹。预计近期发行。


(导语)
vol.64 日本最高峰の本の殿堂<国立国会図書館>へ
国内で刊行された出版物を広く収蔵する<国立国会図書館>。膨大な資料を管理するシステムを整えつつ、吹き抜けや中庭など、利用者のための憩いの場も備えた、日本最高峰の図書館だ。前川國男率いる前川國男事務所が目指した豊かな空間とは?
第64期 前往日本最著名的书籍殿堂——国立国会图书馆。
国立国会图书馆大量收藏着在日本国内发行的出版物。不但整合系统,管理着大量资料,而且配备了楼梯井和中庭等让入馆者小憩的场所,这就是日本图书馆的最高峰。前川国男带领的前川国男事务所立志建造的丰富空间究竟是怎样的呢?


(主体)

政治の中心地、永田町の、国会議事堂の北側に、堂々と佇むコンクリート壁の建築がある。日本最高峰の図書館として1961年に誕生した<国立国会図書館>だ。所蔵数は東京本館・新館だけで2688万点以上!国内で刊行された出版物は基本的にほとんど納入されている。「そんな役割の図書館があったとは知りませんでした」と驚く櫻井さん。確かに県立や私立の図書館に比べ、馴染みが薄い場所かもしれない。しかしここは原則として18歳以上の国民なら利用でき、所蔵書の閲覧もできる開かれた場所。さらに建築家ー前川國男率いる建築設計事務所が手がけた、モダニズム建築の名作でもあるのだ。この日、この図書館を案内してくださったのは、前川國男の事務所に所属していた経験もある、建築史家の松隈洋さん。さっそく本館から見学することにした。
在日本政治中心、位于永田町的国会议事堂北侧,庄严地矗立着一座混凝土外墙的建筑。这就是1961年作为日本图书馆最高峰而诞生的国立国会图书馆。仅东京的主馆和新馆馆藏就超过2688万册!在日本国内发行的出版物基本都纳入其中。樱井惊讶道:“我从来不知道还有这种功能的图书馆!”的确如此,相较县立和私立图书馆,国立国会图书馆也许不太为人所知。但是原则上来说,这是一处对外开放的设施,18岁以上的日本国民可以使用且可阅览藏书。此外,国立国会图书馆还是由建筑师前川国男负责的建筑设计事务亲自设计的现代主义建筑名作。今天,请来为我们介绍这座图书馆的,是建筑史学家松隈洋先生,他也曾效力于前川国男的事务所。随即他带领我们开始参观主馆。

大空間がつくる建築の豊かさ。
包含大空间的建筑的丰富性。

本館を入ると最初に出会うのが、2フロア分が吹き抜けになった口形の大回廊。回廊に囲まれた空間に、検索端末や本の受け渡しカウンターが配されている。本館そのものも口形の建物の中央に、立方体の建物が入った入れ子状の構造。中央の建物は主に書庫になっている。
进入主馆最先见到的是口形大回廊,两层的回廊也作为楼梯井。在回廊包围的空间内,配备着搜索客户端和借阅图书的服务台。主馆自身也是在口形建筑中央插入附属立方体建筑物的结构。中央处的建筑物主要是作为书库。

「迫力がある回廊ですね。前川國男設計の<東京文化会館>を思い出ます」と櫻井さん。打ち放しのコンクリート壁や、床のモザイクタイルをじっくりと眺める。「本館の基本設計は前川國男の右腕だった田中誠と大高正人が担当しました。前川さんの思想はそこかしこにちりばめられています」と松隈さん。今いるこの回廊もそのひとつ。前川の建築には決まって大空間が組み込まれているという。
樱井说:“回廊真有气势呀。我想到前川国男设计的东京文化会馆了。”樱井仔细眺望清水混凝土外墙和地板的马赛克瓷砖。松隈先生说:“主管的基本设计由前川国男的得力助手田中诚和大高正人负责。前川先生的思想穿插其间,反映在各处。”现在所处的这个回廊也是其中之一。据说在前川的建筑中肯定会包含大空间。

「それは師であるル・コルビュジエの影響です。前川さんはコルビュジエの事務所で最小限住宅のプロジェクトを任されました。そのプロジェクトが完成したとき、コルビュジエはこう言ったんです。“ここにはすべてのものが揃っている。ひとつ足りないのは空間だけだ”と」。その言葉を生涯忘れなかった前川。豊かな建築には包み込まれるような感覚になれる大空間が不可欠だと考え、自邸などあらゆる作品で実践した。
“这是老师勒・柯布西耶的影响。前川先生在勒・柯布西耶的事务所时受委托负责小型住宅项目。项目完成时,柯布西耶这样说道:‘这里聚集了所有的东西。唯一欠缺的就是空间’。”前川终生没有忘记这句话。前川认为,对于一座内涵丰富的建筑而言,形成包裹感的大空间是不可或缺的,因而他在包括自己住宅在内的所有作品中都这样实践。

斫りやタイル、手跡が残るホール。
碎屑和瓷砖,留下鲜明印记的大厅。

そんな前川の意思を継いだ大空間は、1986年完成の新館にもある。新館の設計を担当したのは前川事務所に所属していた中田準一。吹き抜けのホールに足を踏み入れた櫻井さんは天井を仰ぎ見た。「自然光ですか?きれいですね」と目を凝らす。片流れの屋根のトップから差す外光。下に目線を落とすと、H形に組まれた柱が巨木のように立ち並んでいる。「この柱はダブルコラムといって、大空間を支える重要な役目を担っています」と松隈さん。柱を2本並べることで横方向にかかる力を軽減している。
1986年完成的新馆中,也有继承了前川这种想法的大空间。负责新馆设计的是曾效力于前川事务所的中田准一。步入楼梯井处大厅的樱井仰头张望天井。他目不转睛,说道:“这是自然光吗? 好美啊。”户外光线从一面坡房屋的屋脊照射进来。目光移向下方,组成H形的柱子如同大树般排列着。松隈先生说:“据说这些柱子是双排圆柱,承担着支撑大空间的重要作用。”通过2根柱子并排排列的方式,减轻了施加在横向上的力度。

「コンクリートの柱に刻まれた木目を見るとル・コルビュジエ設計の<国立西洋美術館>を思い出します」と櫻井さん。設計者の中田はこの木目を美しく出すために、型枠として使う木材を厳選したという。凹凸のある壁は「斫り」といって、仕上がったコンクリート壁を職人がノミで削ったもの。大空間の細部にこだわりが詰まっている。また新館も青いタイルが象徴的に使われている。
樱井说:“一看见混凝土柱上刻着的木纹,我就想起勒・柯布西耶设计的国立西洋美术馆。”据说设计师中田为了让木纹展现出美,对模板使用的木材进行了严格筛选。凹凸不平的墙壁称作“碎屑”,是工匠用凿子削刨成型的混凝土墙壁形成的东西。大空间内的小细节中满是讲究。此外,新馆里也采用了象征性的蓝色瓷砖。

「タイルのサイズや張るときのピッチ(幅)も重要。建築の巨大さを感じさせないよう、あえて建材のスケールを落し、小さなもので大きな面をつくっているんです。」確かに中庭の外壁もタペストリーが掛かる壁も、小さなタイルの集合になっている。近づけば、ひとつひとつ微妙に色味が異なり、その色の幅も建築に奥行きをつくっている。
“瓷砖的尺寸以及贴砖时的变化幅度也很重要。为了不让人感到建筑物的巨大,就要敢于减小建筑材料的规模,用小块物品来制作大型平面。”正是如此,中庭的外墙和挂有花毯的墙壁都又小块瓷砖组合而成。离近了看,每块瓷砖的色彩搭配都有细小的差异,这种色彩的幅度也制造出了建筑物的纵深。

地下フロアに積層する時代の記録。
地下楼层中叠加的时代记录。

最後は図書館の中枢部である書庫へ。普段は予約制の見学ツアーでしか入れないが、この日は特別に案内してもらった。専用エレベーターで向かうのは地下8階。「地下8階!?そんなの聞いたことない。スパイ映画みたいですね(笑)」と櫻井さん。到着するとさらに驚きの空間が。「うぉなんですか。X体ここはX!」。この巨大な吹き抜けは、地上から地下8階まで突き抜ける<光庭>という空間。少しずつせり出した階段が折り重なり、光のグラデーションをつくっている。
最后,我们前往位于图书馆中枢地带的书库。虽然通常只允许以预约制进行参观学习的申请者进入,但是那天却接受了特别导览。我们乘坐专用电梯前往地下8层。樱井说:“地下8层!?我还从来没听过这种。好像间谍电影啊(笑)。”到达之后,发现那竟是更令人惊讶的地方。“哇!这是什么?”这个大型楼梯井,是一处称为光庭的空间,从地上直通地下8层。逐渐探出的阶梯 交错相叠,制造出一种光线的渐变效果。

「この書庫には時代が積層している。そこに現代の光を届けるという思いがあったのではないかと言われています」と松隈さん。書庫が閉鎖的にならないようにと働く人への配慮も感じる設計だ。
松隈先生说:“书库中叠加着时代。有人认为,也许其中有种让现代的光芒到达此处的想法。”这种设计让人感到其目的是不让书库成为封闭状态,以及对工作者的关照。

前川國男のもとで学んだ建築家たちが、師の教えを生かして完成させた<国立国会図書館>。前川は新館の完成を見届けた3週間後にこの世を去った。今年は没後30年の節目でもある。最後に触れておきたいのは、本館の実施設計に大きく携わった鬼頭梓という建築家だ。鬼頭は前川の<神奈川県立図書館・音楽堂>にも参加し、独立後は数多くの公共図書館を手がけた。その活躍の根っこには前川の図書館建築の考えが確固としてあるのだ。
跟随前川国男学习的建筑家们,灵活应用老师所教授的内容,完成了国立国会图书馆。前川在亲眼见证新馆完成的3周之后离世。今年也恰恰是前川逝世30周年。最后想提及的是,大量参与主馆实施设计的建筑家鬼头梓。鬼头也参加了前川的神奈川县立图书馆音乐堂项目,独立之后亲自设计了大量公共图书馆。其活跃于建筑界的根本原因,包括坚守前川关于图书馆建筑的思考。


(荐书)
櫻井さんの今月の課題図書 『建築家の自由 鬼頭梓と図書館建築』
前川國男に師事し、後に図書館建築のパイオニアとなった建築家、鬼頭梓の仕事と人生をまとめた一冊。代表作<日野市立中央図書館>を共につくり上げた前川恒雄館長の言葉も掲載(800円/建築ジャーナル)。
樱井本月的课题图书 《建筑家的自由 鬼头梓与图书馆建筑》
本书整体记叙了建筑师鬼头梓的事业和人生,鬼头梓从师于前川国男,随后成为图书馆建筑的先锋人物。前川恒雄馆长的讲话与鬼头梓的代表作——日野市中央图书馆一同完成,也记录在书中(800日元/建筑期刊)


(参观感想)
迫力の空間と綿密な細部。両方に惹かれました。
今回は前川事務所に所属されていた田中誠さんや中田準一さん、鬼頭梓さんらが基本設計をした建築でしたが、随所に前川さんらしさを感じました。中庭や地下8階の<光庭>の印象はとても強く?同時に、隅々まできっちりと敷かれたタイルや手触りの滑らかな手すり?細部の綿密さにも惹かれました。特にきれいだったのは青のタイル。本館と新館で微妙に雰囲気が違いましたね。絶妙な色で?青というほどクールではないし、紺というほど渋くはない。あの温もりは実際に見て感じてほしいです。面白いのは国立国会図書館を取材したこのカーサが、国立国会図書館に納められること。それを国立国会図書館で読んだら……と考えていくとキリがないですね(笑)。
充满气势的空间与细致的细节。两者都很有吸引力。
本次参观的建筑虽是由曾在前川事务所工作的田中诚一、中田准一和鬼头梓三位来完成基本设计,但是到处都可以见到前川的风格。我对中庭和地下8层的光庭印象深刻,同时,仔细铺设在各处的瓷砖和触感光滑的扶栏等部分的细致程度也很吸引我。特别漂亮的是蓝色瓷砖。主馆和新馆之间的氛围有着细微的差异呢。那种绝妙的颜色,既不是那么冷酷的颜色,也不像藏青色那般古朴素雅。希望大家也亲自去看看,感受一下那种温度。很有趣的一点是,采访国立国会图书馆的这本《Casa》杂志,也被收入国立国会图书馆。一想到如果在国立国会图书馆读《Casa》,想法就停不下来了(笑)。


(简介)
さくらいしょう 1982年東京生まれ。人気グループ「嵐」のメンバー。映画、ドラマ出演のほか、報道番組『NEWS ZERO』のキャスターも務める。情報バラエティー番組『櫻井・有吉 THE夜会』(TBS)は毎週木曜21時56分から放映中。最新アルバム『Are You Happy?』を引っ提げ全国5都市を巡るドームツアーも始まる。
樱井翔 1982年生于东京。人气组合“岚”的成员。除了出演电影和电视之外,还担任新闻节目《 NEWS ZERO 》的主播。信息类综艺节目“樱井有吉的危险夜会”(TBS)每周四晚21点56分起播出。随着新专辑《Are You Happy?》发行,全国5大城市的演唱会巡演也将展开。

拍手[0回]

PR