忍者ブログ

Anaesthesia

We hid in deeper forests and fainted in the dark.

【特辑】Espace Louis Vuitton Tokyo

《Casa BRUTUS》2015年12月号


櫻井翔のケンチクを学ぶ旅。
嵐の櫻井翔さんが、自ら日本全国の気になる建築まで足を運び、その魅力や驚き、感動を誌面でリポートします。
樱井翔的建筑学习之旅。
岚的樱井翔特意亲自前往日本全国感兴趣的建筑,通过杂志向大家传递建筑的魅力和它令人惊异与感动之处。



東京都渋谷区
东京都涉谷区


(背景)

訪れた場所 エスパス ルイ・ヴィトン東京
2011年開館。設計:青木淳。ルイ・ヴィトン表参道ビル7階のアートスペース。~2016年1月31日まで『フランク・ゲーリー / Frank Gehry パリ - ファンダシオン ルイ・ヴィトン 建築展』を開催。●東京都渋谷区神宮前5-7-5ルイ・ヴィトン表参道ビル7F ☎03・5766・1094。12時~20時(12月31日は~18時)。1月1日休。入場無料。
到访地点 Espace Louis Vuitton Tokyo
2011年开馆。设计者:青木淳。这是位于路易威登表参道大厦 7 层的艺术空间。“弗兰克・盖里 / Frank Gehry 巴黎路易威登基金会艺术中心建筑展”举办到 2016 年 1 月 31 日。●东京都涉谷区神宫前5-7-5 路易威登表参道大厦 7 层☎03-5766-1094。营业时间: 12 点至 20 点(12 月 31 日至 18 点)。1 月 1 日休馆。免费入场。

フランク・ゲーリー 
1929年カナダ生まれ。ポーランド系ユダヤ人の家庭に生まれる。南カリフォルニア大学、ハーバード大学デザイン大学院で建築を学ぶ。プリツカー賞、高松宮殿下記念世界文化賞など受賞多数。
弗兰克・盖里
1929年生于加拿大。出生在一个波兰裔犹太人家庭。在南加利福尼亚大学和哈佛大学设计研究生院学习建筑。多次获奖,例如普利茨克建筑奖与日本美术协会颁发的高松宫殿下纪念世界文化奖。


櫻井翔
1982年東京生まれ。人気グループ「嵐」のメンバー。映画、ドラマや報道番組『NEWS ZERO』のキャスターなど幅広く活躍。11月より最新アルバムを引っ提げ、全国5か所を巡るドームツアー敢行。
樱井翔
1982年生于东京。人气组合“岚”的成员。涉足电影和电视并担任新闻节目 NEWS ZERO 的主播,广泛活跃于多种场合。11月起携最新专辑在日本全国 5 地进行巨蛋巡回演唱会。



(导语)
SPECIAL 櫻井翔、フランク・ゲーリーに会いに行く。
東京で同時開催されている2つのフランク・ゲーリー展。そのオープニングに来日した巨匠ゲーリーを櫻井さんが直撃!ジョークが飛び交う和やかな空気の中、貴重な対談が実現しました。
特辑 樱井翔前去会见弗兰克・盖里
东京正同时进行两场弗兰克・盖里的展览。樱井直接采访了这位为开幕仪式来到日本的建筑大师,盖里!在谈笑不断、亲切友好的气氛中,实现了重要对话。



(主体)

この秋から東京では、表参道の<エスパス ルイ・ヴィトン東京>と六本木の<21_21 DESIGN SIGHT>で、建築家フランク・ゲーリーの展覧会が同時開催されている。この嬉しい偶然が、さらなるサプライズをつくってくれた。なんとフランク・ゲーリーの来日が決定したのだ!
今秋开始,在东京表参道的 Espace Louis Vuitton Tokyo 与六本木的 21_21 DESIGN SIGHT 将同时举办建筑师弗兰克・盖里的展览会。这令人欣喜的偶然,更是成为一个惊喜。因为弗兰克・盖里竟然决定到访日本!

「まさか、こんな貴重な体験をさせてもらえるなんて」と興奮気味の櫻井さん。ゲーリーとの対談は<エスパス ルイ・ヴィトン東京>で行われることとなった。
樱井有点兴奋地说道:“没想到竟然能有机会获得这么宝贵的经验。”于是,我们与盖里的对话定在 Espace Louis Vuitton Tokyo 展开。

この展示はゲーリーが設計したルイ・ヴィトン財団のミュージアム<フォンダシオン ルイ・ヴィトン>が完成するまでのプロセスを紹介するもの。2014年10月に同館のオープニングエキシビションを飾り、北京を経て、東京で開催。今後はニューヨークへ巡回する世界規模の展覧会だ。初期のスケッチ、多様な模型、ドローンによる映像などが展示され、ゲーリーがいかに創造の翼を広げ、そのイメージを形にしたのかがよくわかる。
此处的展览将介绍由盖里设计的路易威登集团博物馆——路易威登基金会艺术中心 (Fondation Louis Vuitton) 截止到完成时的经过。 2014 年 10 月在同馆举办的开幕展,既北京站之后,将在东京举办。随后,这场世界级展览会还将前往纽约巡回展出。通过展示初期草图、各式模型和无人机拍摄的影像等,参观者能够清楚地理解,盖里创造力的羽翼究竟伸展到何处才将具体形态赋予了心中设想的那些形象。

対談前に会場を歩き、ゲーリーの思考に少しでも近づこうとする櫻井さん。模型や映像から、まだ見ぬ建築に思いを馳せる。やがて会場にゲーリーが現れた。空気がピリッと張り詰める。LVMH 社長兼 CEO のベルナール・アルノー氏と挨拶を交わし、海外誌の取材を受けた後、いよいよ櫻井さんとの対談が始まった。
对话开始之前,樱井在会场内走来走去,希望尽可能接近盖里的思考。通过模型和映像,想象着尚未见过的建筑。不久,盖里现身会场。气氛变得浓烈而紧张。盖里与 LVMH 董事长兼 CEO 伯纳德・阿诺特 (Bernard Arnault) 先生互致问候,在结束海外杂志的采访之后,盖里与樱井的对话终于开始了。

櫻井インタビュアーによる取材は、のっけからゲーリーのアメリカンジョークが炸裂!笑いに包まれて対談が始まりました。
记者樱井负责的采访从一开始,就充满着盖里的美式幽默。在欢笑之中,对话开始了。

櫻井 はじめまして。櫻井翔です。タレントとして歌を歌ったりしています。
樱井:初次见面。我是樱井翔。作为娱乐圈明星,有时会唱歌。

FG 歌手?それならレディー・ガガは知っているかい?
盖里:歌手吗?那你知道 Lady Gaga 吗?

櫻井 はい、もちろんです。(笑)
樱井:是的,当然知道。(笑)

FG ワッハッハッハ。私も知っているよ(笑)。さぁて、話を始めようか。
盖里:哈哈哈。我也知道哟(笑)。那么,我们开始吧。

櫻井 はい(笑)。最初に展覧会についてお聞かせください。ゲーリーさんも今日初めて会場にいらしたそうですね。ご覧になっていかがですか?
樱井:好的(笑)。最开始请让我们了解一下展览会相关的事情。听说盖里先生今天也是第一次来到这里吧。看过之后觉得怎么样呢?

FG 空間が豊かで照明もいい。建物そのものも素晴らしいし、大満足さ。ここでは私の建築ができる“プロセス”を展示しているんだ。それを見に来てほしい。
盖里:空间很大,照明也不错。建筑物自身就非常棒,我很满意。这里正在展出我建成建筑的经过。希望大家来看看。

ゲーリーが選ぶ自作ベスト3。
盖里选出的 3 件最佳作品。

櫻井 僕は『ケンチクを学ぶ旅。』という連載を4年続けているのですが、残念ながらあなたの作品を訪れたことがありません。おすすめを3つ教えてください。
樱井:虽然《建筑学习之旅》这个连载已经进行了 4 年,但是没能参观您的作品,非常遗憾。请为我们推荐 3 件作品。

FG まず、これだね(<フォンダシオン ルイ・ヴィトン>の模型を指差して)。
盖里:首先是这个吧(指向路易威登基金会艺术中心的模型)。

櫻井 次、パリを訪れたときには必ず行きたいと思います。
樱井:下次去巴黎的时候,我想一定要去看看。

FG それから<ディズニー・コンサートホール>。いつもはベートーヴェンのようなクラシックを演奏しているけれど、君もライブをしに来るといいよ。
盖里:然后是迪士尼音乐厅 (Walt Disney Concert Hall)。虽然一直用于贝多芬那类古典音乐的演奏,但是你来这里开演唱会也没问题噢。

櫻井 いいんですか?光栄です。(笑)
樱井:真可以吗?这是我的光荣。(笑)

FG 最後は私の家だね。
盖里:最后一件推荐作品应该是我的家了吧。

櫻井 処女作の自邸ですね。
樱井:自宅是您的处女作呢。

FG そうだよ。今、息子のサムが新しい家を設計しているんだ。そこにはスタインウェイのピアノを置く計画でね。ピアニストに生演奏をしてもらうんだ。
盖里:没错。现在,我的儿子 Sam 正在设计新家。计划在那里设置一架施坦威钢琴。这样一来就可以请钢琴家来现场演奏。

櫻井 本当に音楽がお好きなんですね。ある記事で音楽鑑賞とアイスホッケーが趣味だと読みました。今、建築以外で興味があるものは何ですか?
樱井:您真的非常喜欢音乐呀。我曾在一篇报道里读到您的兴趣是音乐鉴赏与冰球。现在,在建筑之外,您感兴趣的是什么呢?

FG ガールズかな。ワッハッハッハ。
盖里:女生吧。哈哈哈。

櫻井 女の子……ですか!?
樱井:女生……吗!?

FG そうだよ。このベイビーさ(携帯電話を取り出し、櫻井さんに見せる)。私の初孫だよ。今、この子に夢中なんだ。
盖里:没错。就是这个宝贝(盖里拿出手机给樱井看)。她是我的第一个孙女。现在我完全迷上了这个孩子。

海や魚をモチーフにする理由とは?
将大海与鱼选为主题图案的原因是什么?

櫻井 日本についてはいかがですか?好きな建築や芸術を教えてください。
樱井:关于日本,您觉得如何呢?请告诉我们您喜欢的建筑或艺术。

FG 東大寺や平等院。それと江戸時代の屏風も美しいね。絵は広重や北斎。特に広重が描く魚の絵は大好きさ。
盖里:东大寺和平等院。这两处和江户时代的屏风都很美呢。在绘画方面是歌川广重与葛饰北斋。特别是广重画的鱼类画作,我非常喜欢。

櫻井 作品にもよく魚が登場しますね。日本に唯一ある《フィッシュ・ダンス》というオブジェや、船をイメージした<フォンダシオン ルイ・ヴィトン>。海を連想させるものが好きなのですか?
樱井:您的作品当中也时常出现鱼类呢。日本唯一一件绘画题材作品 Fish Dance ,以及以船只为原形的路易威登基金会艺术中心。您是喜欢那些令人联想到大海的东西吗?

FG 動きの感覚。つまり、水の流れの感覚が感情に訴えるんだ。それは古典主義的なブロンズ像も同じだよ。私はブロンズ像を見ても涙が出てくるんだ。
盖里:动感。总之,我认为水流的感觉能诉说感情。它就像古典主义的青铜像一样。我就算只是看着青铜像,也会留下眼泪。

櫻井 最後に若い世代に向けてメッセージをお願いします。
樱井:最后,请您向年轻一代传递一条信息。

FG Be your self!(自分らしく!) Be curious. Don't copy other people.(そして、常に好奇心を持つこと。人の真似は決してしてはいけないよ)
盖里:Be your self! Be curious. Don't copy other people。(做自己!此外,总是保持好奇心。模仿他人是绝对不行的。)

櫻井 それって難しくないですか?
樱井:这不会很难做到吗?

FG Nothing else.(それ以外に方法はない。本当に何かを成し得るにはね)
盖里:Nothing else. (若想实现什么,没有其他方法)


(参观感想)
バイタリティーあふれる方でした!
いやぁ…緊張しました。こんなに緊張したのはミハイル・ゴルバチョフさんにインタビュー以来です(笑)。御年86歳で十数年かけてビッグプロジェクトを実現させているなんて、どんな方だろうと思っていたのですが、とにかく元気でバイタリティーあふれる方。だからあれだけのプロジェクトを動かせるのだと納得しました。印象的だったのは、自作のベスト3に処女作と最新作を挙げたこと。普通、処女作は恥ずかしかったりしますよね。それに最新作が一番!と言い切れるのもすごい。素直にかっこいいと思いました。インタビューを終えて、今一番行ってみたのは自邸ですね。ピンポーン!って(笑)。お会いできて本当に光栄でした!
一位活力四射的建筑家!
哎呀……非常紧张。上次这么紧张还是采访米哈伊尔・戈尔巴乔夫先生的时候。我一直在想,现年 86 岁、花费十多年来实现一个大型项目的会是什么样的人,简单来说就是富有朝气、活力四射。因此,我也非常认为他能完成那样大型的项目。令人印象深刻的是,盖里先生将自己的处女作与最新作品推举为自选最佳作品的 3 件之一。通常,会对处女作感到不好意思之类的吧。此外,可以果断地说出“最新作品是最棒的”也很厉害。我觉得这很坦诚,也很帅气。采访结束后,现在最想去看的是盖里先生的自宅吧。“叮咚!”就这样按下门铃去拜访(笑)。能与盖里先生见面,我感到非常光荣!

--------------------------------------------------------

拍手[0回]

PR