忍者ブログ

Anaesthesia

We hid in deeper forests and fainted in the dark.

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


【vol.43】东京都庭园美术馆

《Casa BRUTUS》2015年01月号


櫻井翔のケンチクを学ぶ旅。
嵐の櫻井翔さんが、自ら日本全国の気になる建築まで足を運び、その魅力や驚き、感動を誌面でリポートします。
樱井翔的建筑学习之旅。
岚的樱井翔特意亲自前往日本全国感兴趣的建筑,通过杂志向大家传递建筑的魅力和它令人惊异与感动之处。

東京都港区
东京都港区

(背景)

今回訪れた場所 東京都庭園美術館
1933年竣工。設計:宮内庁内匠寮。朝香宮邸として誕生し、83年に美術館として開館。3年間に及ぶ改装を経て2014年11月22日再オープン。現在本館で『アーキテクツ/1933/Shirokane アール・デコ建築をみる』、新館で『内藤礼 信の感情』を開催。~12月25日。●東京都港区白金台5-21-9 ☎03・3443・0201。10時~18時。第2・第4水曜休。
本次造访地点 东京都庭园美术馆
1933年竣工。设计方:宫内厅内匠寮。该建筑初建时是原朝香宫官邸,1983年作为美术馆对外开放。在经过为期3年的修缮改装后,于2014年11月22日再次对外开放。现在,主馆正在举办《设计师/1933/Shirokane 装饰派艺术建筑鉴赏》,新馆则展出《内藤礼 信的感情》。展览截至12月25日。●东京都港区白金台5-21-9 ☎03-3443-0201。开馆时间:10点至18点。每月第2个和第4个周三休馆。

設計した人 宮内庁内匠寮
くなみちょうたくみりょう <赤坂璃宮>などを手がけた皇室専用の設計組織。<朝香宮邸>を担当したのは、総責任者の北村耕造課長と権藤要吉技師。大広間や大食堂など7室の内装設計を、フランス人建築家アンリ・ラパンが、それ以外を内匠寮が担当した。1895年生まれの権藤は1925年、パリでのアールデコ博を訪れている。
设计者 宫内厅内匠寮
宫内厅内匠寮是专门服务于日本皇室的设计组织,作品有赤坂璃宫等。负责朝香宫邸的是总负责人北村耕造课长与权藤要吉工程师。法国建筑师恩里・拉宾负责大会场与大餐厅等共计7间房屋的室内设计,此外的部分由内匠寮负责。1895年出生的权藤于1925年参加了主题为“装饰艺术与现代工业”的法国巴黎世界博览会。


(导语)
vol.43 リニューアルした東京都庭園美術館でアールデコを学ぶ。(前編)
3年間に及ぶ改装工事を経て、2014年11月22日にリニューアルオープンした<東京都庭園美術館>。もともとは宮邸だったという優美な洋館を巡りながら、1920年代に世界的ブームとなったアールデコを勉強します。
第43期 在已翻新的东京都庭园美术馆学习装饰派艺术。(上篇)
东京都庭园美术馆历经为期3年的翻修工程,于2014年11月22日再次对外开放。我们徜徉在这座最初作为宫邸的优美西式建筑中,学习20世纪20年代引领世界潮流的装饰派艺术。


(主体)

3年に及ぶ改装を経て、ついにベールを脱いだ新生<東京都庭園美術館>。1933年に完成した朝香宮邸が、美術館として一般公開されたのは83年のこと。“アールデコの館”と称される優美な空間にさまざまな芸術作品が展示されてきた。リニューアルでは新館もでき、現代美術への新たなアプローチが試みられている。今回は<東京都庭園美術館>を前後編で紹介。前編のテーマはアールデコだ。
东京都庭园美术馆经过长达3年的翻修,终于揭开面纱获得新生。建成于1933年的朝香宫邸,于1983年作为美术馆向大众开放。在这座享有“装饰派艺术之馆”称号的优美建筑中,从那时起便展出各种艺术作品。翻修过程中还建起了新馆,尝试现代美术的新路径。本次将分上下篇介绍东京都庭园美术馆。上篇的主题是装饰派艺术。

1925年、パリのアールデコ博をきっかけに世界的ブームとなったこの様式は、建築、ファッション、デザインなど当時の文化に大きく影響を与えた。曲線を描くアールヌーボーより幾何学的になり、モダニズム誕生にもつながる様式だが、「言葉としては知っているけれど、触れるのは初めて」と櫻井さん。その特徴を学ぶため、早速美術館の扉を開いた。
这种风格以1925年巴黎世界博览会为契机在全世界引发热潮,对当时的文化形成了巨大影响,涉及建筑、时尚和设计等方面。装饰派艺术比擅长描绘曲线的新艺术派更偏向几何学,与现代主义的诞生紧密相连,樱井说:“虽然知道装饰派艺术这个词汇,但这还是第一次接触。”樱井随即推开美术馆的大门,来学习装饰派艺术的特点。

触れて学ぶ、アールデコらしさ。
接触并学习装饰派艺术的特征。

櫻井さんを迎えてくれたのは、妖艷な4人の女性像。孔雀のような羽を広げ、可憐な花のレリーフに包まれている。手がけたのは、ガラス工芸の天才、ルネ・ラリック。「アールヌーボーからアールデコへ。2つの時代で活躍したラリックの作品には、両者の特徴が自然と融合しています」と学芸員の関昭和郎さん。このガラス装飾も、アールヌーボーとアールデコの、ちょうど中間にあるという。「アールヌーボーのレリーフは植物的、対してアールデコのレリーフは鉱物的と資料で読みましたが、そう簡単には分けられないんですね」と櫻井さん。早くもアールデコの迷宮に入り込んだ様子。見て、触れて理解を深めるため、さらに館内の奥へと向かった。
迎接樱井的是4位妖艳女性的浮雕。浮雕如同孔雀般张开羽翼,周围环绕着惹人怜爱的花朵。浮雕创造者是玻璃工艺天才赫奈・莱俪。美术馆研究员关昭和郎先生说:“从新艺术派到装饰派艺术。莱俪的作品在两个时代都颇受欢迎,当中自然而然地融合了两派艺术的特征。”据说这件玻璃装饰品也是,正处于新艺术派与装饰派艺术的过渡中。樱井说:“虽然在资料中读到过,新艺术派的浮雕中常见植物,而装饰派艺术的浮雕中则多是矿物,但看来不能这样简单区分啊。”樱井似乎已经步入了装饰派艺术的迷宫。为了亲眼观看、接触并加深理解,樱井朝美术馆内部走去。

続いて案内された大客室で「おぉ......」と息をのんで櫻井さんが見上げたのは、ルネ・ラリックのシャンデリア。扉や天井、ヒーターのカバーなど隅々までアールデコの装飾で飾られている。「すごく豪華ですね。でもトーンが揃っているからなのか、不思議と落ち着く空間です。」
接着,在关先生的引领下来到大客厅,樱井“哇......”的一声,惊讶得说不出话来,他抬头看见的,正是赫奈・莱俪设计的枝形吊灯。大门、天花板和暖气设备的遮盖物等所有细节都由装饰派艺术作品装点。“真豪华啊。不过也许是由于色调统一,这里竟然让人感到平静。”

櫻井さんの感じた心地よい雰囲気。それを生み出すひとつの要因が、アールデコらしい素材使いだろう。海外から仕入れたマホガニーやローズウッドなどの上質な木材、イタリア製の大理石、磨き上げられた鉄のレリーフなど、素材感を大切にし、その魅力を引き出すのがアールデコらしさだと関さん。「20世紀前半、モダニズムの一歩手前で、職人技や装飾にラグジュアリーさを感じる人々がいました。彼らの美的センスが生んだスタイルが、アールデコなのです。」
樱井感到环境舒适惬意。引起这点的主要因素之一,可能是装饰派艺术对材料的使用。关先生说,从海外购买的菲律宾红柳桉木与黄檀木等优质木材、意大利的大理石以及锤炼的铁制浮雕,等等,充分重视素材感并引出其魅力,这正是装饰派艺术的特点。“20世纪前半叶,在现代主义兴起的前夜,有人从工匠技术与装饰中体会到了奢华。这些人的审美能力孕育了装饰派艺术。”

西洋的な生活を求めた朝香宮ご夫妻。
追求西式生活的朝香宫夫妇。

続いて2階へ上がった櫻井さん。ここでは朝香宮一家の日常を垣間見ることができた。例えば、リニューアルで当時の壁紙とカーテンが復刻された殿下の居間。10畳ほどのささやかな空間に、隣り合って書斎もある。「季節ごとに使い分けていたサンルームや、おしゃれなバスタブ。昭和初期にこんな暮らしがあったんですね」と驚く櫻井さん。以前、この連載で訪れた<旧岩崎邸>と異なるのはまさにその部分。ゲストを招くためだけの洋館だった<旧岩崎邸>に対し、朝香宮邸は生活の場としても機能していたのだ。
随后,樱井上到2层。在这里能够窥见朝香宫一家的日常生活。比如,当时殿下起居室中的壁纸和窗帘通过翻新得到再现。面积约10叠的小房间内,隔壁还有书房。樱井惊讶道:“随着季节变化分别使用的日光室以及时髦的浴缸。昭和初年竟有这样的日常生活啊。”正是这一点,使美术馆有别于以前在连载中曾造访过的原岩崎住宅。相比于专门招待客人的西式建筑原岩崎住宅,朝香宫邸作为生活场所也具备完善的功能。

ではなぜ、朝香宮ご夫婦は西洋的な生活、それもアールデコに囲まれた生活を望んだのか?そのきっかけは1923年、フランス留学中の朝香宮鳩彦王が交通事故に遭ったことに始まる。急遽、フランスへ飛んだ允子妃と、期せずして海外生活を送ることになった2人。そこで出会ったのが、生まれたばかりのアールデコだった。西洋の暮らしを体験し、25年のアールデコ博にも足を運んだ2人は、すっかり魅了され、帰国後にこの洋館を完成させたのだ。
那么,为何朝香宫夫妻二人如此憧憬充满装饰派艺术的西式生活呢?事情的缘由要从1923年在法留学的朝香宮鸠彦王遭遇交通事故一事说起。允子王妃匆忙飞赴法国,两人意外地开启了海外生活。在那里,他们接触到了刚刚诞生的装饰派艺术。夫妻二人体验着西式生活,并于1925年参加了主题为“装饰艺术与现代工业”的法国巴黎世界博览会,朝香宫夫妻被其魅力折服,于是在回国之后建造了这座西式建筑。

“アールデコの館”を生んだ日仏の技。
孕育出“装饰派艺术之馆”的日法技艺。

2人の夢を叶えたのは、デザインナーであり画家のフランス人、アンリ・ラパンだ。ラパンと朝香宮ご夫婦に直接の接点があったかは明らかではないが、アールデコに憧れた2人が、アールデコ博でも活躍していたラパンに設計を委ねたのは自然な流れだろう。ラパンは大広間や大食堂など7部屋の内装設計を担当した。「ルネ・ラリックやレイモン・シュブなど、名だたるアーティストに仕事を依頼したのも彼でした」と関さん。アートディレクターのようにこの館をディレクションしたラパン。ただし、それをひとつにまとめ上げるには宮内庁内匠寮の力量も大きかったという。「ラパンは来日せず、設計図面やフランスで制作させた装飾品を送ってくるだけでした。それらをもとに設計図を引いたのが宮内庁内匠寮です。内匠寮が独自に手がけた箇所も多く、それらもフランスに引けを取らない見事なアールデコなのです。」
实现两人梦想的,是法国设计师兼画家恩里・拉宾。虽然不清楚拉宾和朝香宫夫妻之间直接接触的缘由,但是对装饰派艺术充满期待的两人将设计托付给活跃于巴黎世界博览会的拉宾也许是理所当然的吧。拉宾负责大会场与大餐厅等共计7间房屋的室内设计。关先生说:“将工作委托给赫奈・莱俪与雷蒙・苏博等著名艺术家的也是他。”拉宾如同艺术总监,指导该馆建设。然而,据说拉宾的指示能够顺利完成,宫内厅内匠寮在期间也起到了很大作用。“拉宾并没有来到日本,仅将设计图纸与在法国制作的装饰品送来而已。以此为基准完成制图的是宫内厅内匠寮。其中也有很多内匠寮独立设计的部分,这些装饰派艺术风格的部分十分出色,毫不逊色于法国作品。”

日仏の作り手が総力を上げて生み出した朝香宮邸。取材終わりに、「来られてよかった!」と櫻井さんは笑顔を見せた。「言葉だけで知っていた世界に、実際に触れることができたのが一番の収穫です」。およそ90年前、フランスで初めてアールデコに触れた朝香宮ご夫妻の瞳も、こんなふうに輝いていたのかもしれない。
朝香宫邸是日法创作者倾尽全力孕育而出的作品。“能来这里真好!”采访结束时,樱井露出了笑容。“最大的收获是亲身接触到原本仅在语言层面知道的世界。”约90年前,当朝香宫夫妇首次在法国接触到装饰派艺术时,眼中或许也闪烁着同样的光彩。


(荐书)
櫻井さんの今月の課題図書 『アール・デコの館』
写真家・増田彰久による豊富な写真と、建築史家・藤森照信の明快な文章で、アールデコの誕生から、<東京都庭園美術館>の前身<朝香宮邸>が生まれるまでを語った一冊。絶版(ちくま文庫)。
樱井本月的课题图书 《装饰派艺术之馆》
本书通过摄影家增田彰久丰富的照片资料和建筑史学家藤森照信风格明快的文章,记述了从装饰派艺术诞生直到东京都庭园美术馆的前身朝香宫邸出现为止的故事。绝版(筑摩书房文库本)。


(参观感想)
title: 実物に触れられたことが大きかったです。
いつか訪れてみたいと思っていた<東京都庭園美術館>。美術館の存在は知りつつも、それが旧宮家の邸宅だったということや、日本のアールデコを代表する建築だということは今回初めて知りました。館内はどの部屋も絢爛豪華!それなのに、全体が調和しているからか、どぎつさは微塵もない。実際に暮らした空間だからでしょうか。きっと朝香宮殿下はセンスのよい方だったんでしょうね。そして今回、何より大きな収穫だったのは、アールデコとアールヌーボーの違いを、なんとなくではあるけれど肌で感じられたこと。“アールデコがわかった”なんて決して言えないけれど、実物に触れられたことはとてもいい経験になりました。
标题:能够接触到实物,意义非凡。
我一直想着总有一天要去参观东京都庭园美术馆。虽说知道美术馆,但这还是第一次得知它以前曾是王府,并且还是日本装饰派艺术的代表性建筑。馆内无论哪个房间都显得富丽堂皇!尽管如此却毫不突兀,也许是由于整体协调一致。这可能是因为美术馆曾是实际居住的建筑吧。想必朝香宫殿下品位高雅。此外,这次最大的收益,是多少实际体会到了装饰派艺术与新艺术派之间的区别。虽然我肯定不能说自己已经理解了装饰派艺术,但是接触到实物的经历令我受益匪浅。


(简介)
さくらいしょう 1982年東京生まれ。人気グループ「嵐」のメンバー。映画、ドラマをはじめ、報道番組『NEWS ZERO』などで活躍。情報バラエティー番組『櫻井有吉アブナイ夜会』(TBS)は毎週木曜22時~。NHK紅白歌合戦では5年目となる司会を務める。フジテレビ新春ドラマ『大使閣下の料理人』では初の料理人役に挑戦!
樱井翔 1982年生于东京。人气组合“岚”的成员。从电影电视到担任新闻节目《 NEWS ZERO 》的主播,广泛活跃于多种场合。信息类综艺节目“樱井有吉的危险夜会”(TBS)每周四晚22点起播出。樱井今年第5次担任NHK红白歌会主持。将在富士电视台新春连续剧《大使阁下的料理人》中首次挑战饰演厨师的角色。


------------------------------------------

备注:
1. 恩里・拉宾 Henri Rapin
2. 赫奈・莱俪 René Lalique
3. 雷蒙・苏博 Raymond Sube

拍手[0回]

PR

【vol.58】茶洒金田中

《Casa BRUTUS》2016年06月号

櫻井翔のケンチクを学ぶ旅。
嵐の櫻井翔さんが、自ら日本全国の気になる建築まで足を運び、その魅力や驚き、感動を誌面でリポートします。
樱井翔的建筑学习之旅。
岚的樱井翔特意亲自前往日本全国感兴趣的建筑,通过杂志向大家传递建筑的魅力和它令人惊异与感动之处。


(背景)

今回訪れた場所 茶洒 金田中 Sahsya Kanetanaka
2013年竣工。設計:新素材研究所。「茶洒」とは「茶を洒脱に味わう」の意。●東京都港区北青山3-6-1 oak omotesando 2F ☎03・6450・5116。11時30分~20時30分LO(ランチ~14時)。無休。ランチセット2,800円、コース5,000円~。
本次造访地点 茶洒金田中
2013年竣工。设计方:新素材研究所。“茶洒”的意思是潇洒自然地品茶。●东京都港区北青山3-6-1 oak omotesando 2F ☎03-6450-5116。营业时间:11点30分起,最晚接单时间到20点30分(午餐至14点)。全年正常营业。午餐套餐2,800日元,单点一道菜5,000日元起。
設計した人 新素材研究所 杉本博司+榊田倫之 New Material Research Laboratory
2008年、現代美術作家・杉本博司と建築家・榊田倫之が設立した建築設計事務所。素材や古典技法を出発点とし、それらを現代的に再構築する。主な作品に<IZU PHOTO MUSEUM>など。熱海のMOA美術館展示室改装が2017年に完成予定。
设计方 新素材研究所 杉本博司与榊田伦之
该建筑设计事务所由现代美术家杉本博司和建筑师榊田伦之在2008年创立。以素材与古典技巧作为出发点,对其进行现代化重建。主要作品有《IZU PHOTO MUSEUM》等等。热海的MOA美术馆展览厅改装预计于2017年完成。
案内した人 杉本博司 Hiroshi Sugimoto
1948年東京生まれ。現代美術作家。74年からNY在住。《劇場》《海景》《観念の形》などの写真シリーズのほか、建築設計や文楽・能などの制作・演出も手がける。自身の発案・設計で進む<小田原文化財団 江之浦測候所>が2017年完成予定。
导览 杉本博司
1948年生于东京。现代美术家。1974年起侨居纽约。除了《剧场》、《海景》和《观念之形》等系列摄影作品之外,还亲自负责建筑设计与木偶净琉璃和能乐等的制作及演出。依照杉本提出的方案与设计正在进行的《小田原文化财团江之浦测候所》预计将于2017年完工。


(导语)
vol.58 建築xアートx料理が愉しめる隠れ家へ。
苔むした庭と、風に揺れるシラカシの木。櫻井さんが歩く、この静謐な空間はなんと表参道の一角。2013年に完成したカフェ<茶洒 金田中>だ。設計は現代美術作家の杉本博司。空間への思いを直接聞いた。
第58期 前往能够享受建筑、艺术与料理的隐蔽之家。
生苔的庭院,随风摇曳的青栲。樱井所行走的这处静谧空间竟位于表参道一隅。这是2013年建成的咖啡厅“茶洒金田中”。设计者是现代美术家杉本博司。我们向杉本直接询问了这座建筑中蕴含的思考。


(主体)

庭と平行して横たわる全長9mに及ぶカウンター。無垢のヒバ材を贅沢に使った、劇場を想起させるダイナミックな客席だ。
吧台平行于庭院,横向全长达到9米。客人坐席采用了奢华的纯色扁柏材料,令人联想到剧场,充满生机与活力。

「ここで抹茶と和菓子をいただきながら、杉本さんの庭が眺められるなんて、ちょっと贅沢すぎませんか?(笑)」と櫻井さん。そう、ここは現代美術作家杉本博司が主宰する建築設計事務所<新素材研究所>が手がけた空間。2013年にオープンした<オーク表参道>内にあるカフェ<茶洒 金田中>だ。銀座に本店を置く老舗料亭<金田中>の和カフェとして、空間設計の階段から杉本が構想を練ることとなった建築作品でもある。
樱井感慨道:“在这里一边品尝抹茶与和菓子,一边远眺杉本先生设计的庭院,不觉得有点像是奢望吗?”没错,这里是由现代美术家杉本博司主导的名为“新素材研究所”的建筑设计事务所亲自设计的建筑。2013年,茶洒金田中咖啡厅在oak omotesando开业。作为总店设于银座的料亭老字号“金田中”旗下的一间日式咖啡厅,这件建筑作品的空间设计也是从楼梯开始就交由杉本进行构思推敲。

櫻井さんが杉本の庭を見るのは、2013年に訪れた静岡の<IZU PHOTO MUSEUM>以来。あのときも坪庭の石積みが印象的だった。ここでは長野の諏訪から切り出した鉄平石が、重なり合いながら美しい水平線を描いている。手前にはビロードのような杉苔、奥には黒文字の垣根とシラカシの木が連なり、表参道の喧騷に対し結界を張っているようだ。「この石は、諏訪の石切り場で実際に積み上げてバランスを考え、位置を示す番号を振ってから搬入し、またここで組み立てたんです」と杉本。この日、櫻井さんに自ら解説をと駆けつけてくださった。二人が初めて出会ったのは2010年、櫻井さんがカーサ初の取材で訪れた香川県の直島。会うのはこれで4度目となる。「自ら石切り場に行かれたとは驚きました」と櫻井さん。改めて庭石を眺めると小さな祠があることに気づいた。
樱井上次参观杉本的庭院,还是2013年造访静冈县的IZU PHOTO MUSEUM时候的事情。那时也对中庭的石砌印象深刻。这里虽是取自长野县诹访市的铁平石,但它们相互重叠,勾勒出了美好的水平线。面前是天鹅绒般的杉苔,靠里的位置上缠绕着乌樟的墙根和青栲树相连,仿佛布下了一个结界,将表参道的喧嚣隔离在外。杉本说:“这些石材,是先在诹访市的采石场堆起来考虑好平衡感,编上表明位置的号码之后再搬到这里,最后依照号码组建起来的。”当天,杉本先生特意亲自赶来为樱井做解说。两人初次会面是在2010年樱井到达香川县直岛第一次接受Casa采访的时候。这是两人第4次见面。樱井说:“您亲自去到采石场这件事真让我惊讶。”再次眺望点景石的时候,樱井注意到了一座小祠堂。

「室町時代の石板です。よく見ると五輪塔が並んで彫ってあるでしょう。人知れずひっそりと、でも庭の中心になるように私の骨董を置いたんです」と杉本。
杉本说:“这是室町时代的石板。仔细看的话,上面雕刻着一排五轮塔,对吧。无人在意静静地矗立着,但为了让它成为庭院中心,我将古董放置在了那里。”

「これが庭の要なんですね」と理解を深めた櫻井さん。祠の前には一枚の石が。ここを舞台に、能など伝統芸能を披露するプライベートな公演も開かれるという。
“所以说这里就是庭院的核心了。”樱井对庭院加深了理解。祠堂前有一块石头。据说也会以这里为舞台,举行能乐等传统艺术的非公开表演。

続いてカウンターの背にあるテーブル席へ。巨大なガラス窓から<オーク表参道>のエントランスが見下ろせる。目の前には天井からぶら下がる巨大な円錐形の彫刻。杉本がこの空間のために制作した彫刻《負の定曲率曲面、回転面》だ。
接着前往位于吧台后方的带桌席位。透过巨大的玻璃窗可以俯视oak omotesando的入口。眼前是从天花板悬吊着的巨大圆锥形雕刻。这是杉本为这里而制作的雕刻作品《负曲率曲面,回转面》。

吊された数理模型の意図は?
吊垂着的数理模型具有什么含义?

「すごい迫力ですね……」と呆然と作品を見つめる櫻井さん。エントランスの天井高は9m。そこに6mの彫刻が宙吊りにされている。先端はわずか5mm。ロケットエンジンを製造する超精密加工機で三次関数に基づいて無垢のステンレスから削り出したものだ。左右から石壁が迫るエントランスも杉本による空間。どこか神殿を思わせる。
“这好有冲击力啊......”樱井目瞪口呆地盯着作品。入口处天花板高9米。那里悬吊着一件6米的雕刻作品。尖端仅有5毫米。它是以三次函数为基础、由制造火箭引擎的超精密加工机器将纯色不锈钢材料切削之后得到的东西。入口处的石壁从左右两方夹着通道,这个空间也是出自杉本之手。不知何处令人想到神殿。

「古代の神殿やピラミッドの石室からイメージを広げて、厚さ20~30cmの石を中国・山東省の坑道から切り出してきました」。杉本はここでも現場で石を積み上げ、バランスを検証したという。
“将从古代神殿和金字塔等建筑的石室中获得的形象进行扩展,再从中国山东省的矿井巷道中切割出厚达20-30厘米的石材。”据说在建造这里时,杉本也是亲临现场堆砌起石材,检验它们的平衡感。

「この石壁を!?相当な広さが必要ですよね?」と目を丸くする櫻井さんに、「中国は広いですから」と軽やかに笑う杉本。そしてこんな話を続けてくれた。「建築家はスーツを着て、現場でも手を汚さないイメージがありますが、私は違う。手を汚す“建築家”です(笑)。石探しも作業着を着て自分でやります。」
“这块石壁吗!?那必须要相当大的尺寸了吧?”樱井惊讶得睁大眼睛。杉本微笑着说:“毕竟中国国土辽阔嘛。”对话就这样持续进行着。“虽然大家对建筑师的印象是身着西装、即便身处工地也不会弄脏自己的双手,但我并非如此。我是会弄脏手的‘建筑师’(笑)。我也会穿上工作服自己寻找石材。”

<新素材研究所>の名が示すのは、空間設計の出発点に素材や伝統工法を置き、それを現代に再解釈し新たなものを生み出すという姿勢だ。自然物である石や木を巧みに扱い、時には一から素材を作り出すこともある。庭の敷き瓦も東大寺の瓦を焼いた歴史ある工房と製造したものだ。
正如“新素材研究所”的名字所表明的,他们的态度是以空间设计为出发点暂缓素材与传统施工技术方法,转而以现代视角对其进行再度诠释,由此诞生出全新的东西。巧妙处理石材和木材等自然建材,偶尔也会从无到有、自行制作材料。庭院的铺瓦也是由一间烧制过东大寺的瓦片、具有悠久历史的手艺作坊制造的。

こだわりぬいた空間と世界レベルの現代アート、そして老舗料亭の料理。それらが三位一体で楽しめる場がここなのだ。
讲究繁多的建筑,世界级的现代艺术,以及料亭老字号的料理。能够同时享受这三种愉悦的地方,就在这里。


(荐书)
櫻井さんの今月の課題図書 『空間感』
杉本博司による建築エッセー。安藤忠雄、ピーター・ズントー、SANAA、谷口吉生などスター建築家が手がけた美術館を、そこで展示をする現代美術作家=使い手の立場から評価、解説する(2,476円/マガジンハウス)。
樱井本月的课题图书 《空间感》
这本书是杉本博司所作的建筑短文。从在此进行展览的现代美术家(即使用者)的立场,对安藤忠雄、彼得・卒姆托、SANAA和谷口吉生等明星建筑师亲手打造的美术馆进行评价和解说(2,476日元/Magazine House)。


(参观感想)
“手を汚す建築家”という一言が印象的でした。
杉本さんにお会いするのはこれで4度目。今日はご本人に解説していただく贅沢な時間でした。日本の伝統や文化に精通していらっしゃる杉本さんの建築には、敷き瓦ひとつ、引き戸ひとつにも、日本を知るキーワードがあって、話を伺うことで空間の見え方が変わるのが面白かったです。それと、印象的だったのが”私は手を汚す建築家です”というお話。自ら石切り場に足を運んで、その場で石を積み上げ、位置を完璧に決めてから搬入するというこだわりには驚きました。連載では過去に直島やIZU PHOTO MUSEUM、東京都庭園美術館の新館を訪ねましたが、ここはお茶と一緒に杉本さんの作品を愉しめる一味違った空間。ぜひ訪れてみてほしいです。
“会弄脏手的建筑师”这句话令我印象深刻。
这是第4次有幸见到杉本先生。今天能请到杉本先生本人亲自讲解,真是非常难得的时光。杉本先生精通日本传统与文化,在他的建筑作品里,一片铺瓦或是一扇拉门当中,都有了解日本的关键字,随着讲解持续进行,观察空间的方法也会逐渐改变,这点很有意思。杉本先生亲自前往采石场,在那里堆砌石材,精准确定位置之后才搬进建筑物,这样的讲究也令我十分惊讶。虽然借以前的连载之机我曾去过直岛、IZU PHOTO MUSEUM和东京都庭园美术馆新馆,但这里别具一格,能够一边品茶一边欣赏杉本先生的作品。希望各位读者前来参观。


(简介)
さくらいしょう 1982年東京生まれ。人気グループ「嵐」のメンバー。報道番組『NEWS ZERO』のキャスターも務めるなど幅広く活躍する。情報バラエティー番組『櫻井・有吉 THE夜会』(TBS)は毎週木曜21時56分から放映中。5月18日にニューシングル「I seek/Daylight」発売。6月には恒例の『嵐のワクワク学校2016』開催。
樱井翔 1982年生于东京。人气组合“岚”的成员。担任新闻节目 “ NEWS ZERO ” 的主播,广泛活跃于多种场合。信息类综艺节目“樱井有吉THE夜会”(TBS)每周四晚21点56分起播出。5月18日发行新单曲《I seek/Daylight》。6月举办常规活动“嵐のワクワク学校2016”

拍手[0回]


【vol.50】千鸟渊公墓


《Casa BRUTUS》2015年09月号

櫻井翔のケンチクを学ぶ旅。
嵐の櫻井翔さんが、自ら日本全国の気になる建築まで足を運び、その魅力や驚き、感動を誌面でリポートします。
樱井翔的建筑学习之旅。
岚的樱井翔特意亲自前往日本全国感兴趣的建筑,通过杂志向大家传递建筑的魅力和它令人惊异与感动之处。

東京都千代田区
东京都千代田区

(背景)

訪れた場所 千鳥ケ淵戦没者墓苑
1959年竣工。設計:谷口吉郎。海外戦地で亡くなった戦没者のうち、遺族が判明しなかった遺骨を奉安する、環境省管轄の国の施設。●東京都千代田区三番町2 ☎03・3262・2300。9時~17時(10月~3月は~16時)。無休。
造访地点 千鸟渊公墓
1959年竣工。设计者:谷口吉郎。该建筑供奉着海外战地阵亡将士中无法判断身份者的遗骨,是由环境省管辖的国家级设施。●东京都千代田区三番町2 ☎03-3262-2300。开放时间:9点至17点(10月至来年3月到16点)。法定节假日照常开放。

設計した人 谷口吉郎
たにぐちよしろう 1904年、石川県金沢市生まれ。東京帝国大学で建築を学ぶ。代表作に<東京国立近代美術館><東京御所><ホテルオークラ東京>など。博物館明治村の初代館長も務めた。建築家の谷口吉生は息子。1979年没。
设计者 谷口吉郎
1904年生于石川县金泽市。在东京帝国大学学习建筑。代表作有东京国立近代美术馆、东京皇居御所与东京大仓酒店等。曾任博物馆明治村首任馆长。其子是建筑家谷口吉生。1979年逝世。

(导语)
vol.50 谷口吉郎と菊竹清訓の建築から戦後70年を考える。
戦後70年を迎える今夏。櫻井さんと訪ねたのは、谷口吉郎設計の<千鳥ケ淵戦没者墓苑>と菊竹清訓設計の<昭和館>です。薄れゆく戦争の記憶を今に伝える2つの重要な施設。2人の建築家がそれぞれの場所に込めた思いを探ります。
第50期 通过谷口吉郎与菊竹清训的建筑来思考战后70年。
今年夏季迎来了战后70周年。樱井造访的是谷口吉郎设计的千鸟渊公墓和菊竹清训设计的昭和馆。这两座重要设施至今仍讲述着正逐渐淡去的、关于战争的记忆。

(主体)

先の大戦後、戦没者を追悼するために国内外に多くの墓苑や慰霊堂が建てられた。これらに建築家が関わっていることを知っているだろうか?硫黄島戦没者の碑や沖縄戦没者慰霊碑は谷口吉郎が、ボルネオ戦没者の碑やニューギニア戦没者の碑は菊竹清訓が手がけ、これ以外の多くも主にこの2人が設計している。櫻井さんが今回訪れた2つも、この2人の巨匠が手がけた場所。まずは谷口が“沈思と安息の場”を目指して設計した<千鳥ケ淵戦没者墓苑>へ向かった。
第二次世界大战之后,在国内外建造了众多公墓和慰灵碑以追悼阵亡将士。大家知道与这些建筑息息相关的建筑家吗?硫磺岛战役阵亡将士纪念碑和冲绳战役阵亡将士慰灵碑由谷口吉郎负责,巴厘巴板战役阵亡将士纪念碑与新几内亚战役阵亡将士纪念碑则出自菊竹清训之手,此外许多同类建筑几乎都是由两位设计。樱井此次参观的两座建筑也是这两位建筑泰斗亲自设计的作品。首先前往千鸟渊公墓,这里是谷口本着建造一处“沉思与安息之地”而进行设计的。

水と緑が包み込む、静寂の場。
由水与绿色环绕的静寂之处。

<千鳥ケ淵戦没者墓苑>が完成したのは1959年。太平洋戦争において亡くなった人々の遺骨から、氏名が特定できないものや遺族が不明なものが納められている。「緑に囲まれたとても静かな場所ですね」と、静寂の空気の中、ゆっくりと敷地の奥へ進む櫻井さん。谷口は動線に気を配り、2つの入口から伸びた歩道を六角堂の正面にまとめ、献花台へ真っすぐに歩いていけるよう考えた。<千鳥ケ淵戦没者墓苑>は宗教性のない施設だが、献花台へと歩きながら自然と心が集中していく、巧みな設計だ。
千鸟渊公墓建成于1959年。这里收留着在太平洋战争中阵亡并且无法确定死者姓名或死者家属不明的人的遗骨。“这里被绿色包围,非常安静呢。”在静寂的氛围中,樱井慢慢步入建筑内部。谷口特别留意了动线,步道从两个入口开始延伸,在六角堂正面汇合,人在移动时可朝献花台笔直走去。千鸟渊公墓虽非宗教建筑,但是经过巧妙设计,人在走向献花台的过程中,精神自然而然地就在逐渐集中。

六角堂に安置されているのは、重さ4トンにもなる備前焼の陶棺。これも谷口が精魂込めて準備したもので、華北や南朝鮮など各戦地の地を練り込んだほか、制作には備前焼工員の中から戦争から無事帰還した者や戦争で家族を亡くした遺族らが携わったという。
六角堂内安置的是重达4吨之多的备前烧陶棺。这也是谷口倾尽精力准备的物品,据说除了在当中融入来自华北和韩国等多处战地的土壤之外,还从备前烧工人之中挑选那些在战争中幸免于难的员工和失去家属的员工参与制作。

「遺骨収集は今もなお続いています」と戦没者墓苑奉仕会理事長の若松重英さん。「今年5月にも2948柱の遺骨が加わり、全部で36万2570柱となりました。地下3階の納骨室は、平成3年、12年、25年と3度にわたって拡張を続けています」。それを聞き櫻井さんは、8月4日に放映された『教科書で学べない戦争』(日本テレビ)でパプアニューギニアの都市、ラバウルで遺骨収集にあたったときのことを話してくれた。「僕らは短い滞在にもかかわらず、わずかではありますが、奇跡的に遺骨を収集することができました。でもそれは僕が想像していたものとは違って、骨かどうかわからないほど本当に小さなかけらでした」。
“收集战士遗骸的工作如今仍在进行。”公墓服务会负责人若松重英先生说道。“今年5月又增加了2948件遗骨,总共是36万2570件。地下3层的纳骨室正在不断扩建,工程跨越平成3年、12年和25年”。听到这个,樱井谈起了8月4日播出的《教科书中学不到的战争》(日本电视台)中在巴布亚新几内亚城市拉包尔收集遗骸时的事情。“尽管我们停留的时间很短暂,但是奇迹般地成功找到了遗骨。然而与我以前想象的不同,是小得难以分辨是否真是骨头的碎片。”

献花を終え、振り返って墓苑を見渡す櫻井さん。武蔵野の常緑樹を主体とした造園は、近代造園の父と呼ばれた田村剛にようるもの。竣工時は1800本だった樹木は4000本にまで増え、すっぽりと六角堂を包んでいる。訪れる人は年間約15万人。「果たして多いのか、少ないのか。私には少なく感じられます」と若松さんは話してくれた。
献花结束,樱井回头放眼眺望公墓。以武藏野的常青树为主体而营造出来的庭院,出自田村刚之手,他被称为近代造园之父。竣工时的1800棵树如今增加到多达4000棵,郁郁葱葱地围绕着六角堂。到访者每年约15万人次。若松先生对我们说:“这个数字究竟算多还是少呢。在我看来是少的。”

市井の人の暮らしから戦争を知る。
通过普通人的生活来理解战争。

続いて櫻井さんは九段下の交差点に建つ<昭和館>へ。ここは日本遺族会の要望で1999年に誕生した施設。設計は菊竹清訓だ。昭和10年ごろ~30年ごろ、つまり戦前から戦後にかけての国民生活を伝える資料を展示するほか、図書室や映像・音響室も備わっている。資料保存の観点から建物に窓はなく、柔らかくカーブを描く外壁をチタン折板パネルが覆う、ストライプの外観が特徴的だ。
随后,樱井前往了建于九段下十字路口处的昭和馆。此处设施应日本遇难者家属协会的迫切期望而建,1999年完成。设计者是菊竹清训。除了展出从昭和10年直至昭和30年(即跨越战前战后)国民生活的资料之外,还配备了阅览室与影像资料和音响室。基于保存资料的考虑,建筑物中没有窗户,钛制遮板覆盖着拥有柔和曲线的外侧壁面,条纹外观是其特征。

「ラバウルの慰霊堂も菊竹清訓さんの設計でした。こちらはより現代的なイメージですね」と櫻井さん。2階の広場はパブリックスペースで、現在は自由に観覧できるパネル展示が行われている。メインとなる常設展示室は6階と7階。実際に使用されていた食器や衣類、豊富な写真で当時の暮らしぶりが紹介されている。
樱井说:“拉包尔的慰灵堂也是菊竹清训先生的设计。但这里给人的印象更加现代化。”2层的广场是公共空间,现在正在举办可供自由参观的嵌板展览。主要的常设展览厅位于6层和7层。通过实际使用的餐具、衣服和丰富的照片材料介绍当时的日常生活状况。

「仕事で戦争にまつわる資料に触れることは多いのですが、実物展示は情報量が違う。当時の切迫した空気が伝わってきます。アメリカ軍が撮影したというカラーの写真が残っていることにも驚きました」と櫻井さん。かつては戦争体験者が自ら資料を持ってくることが多かったと学芸員の財満幸恵さんは言うが、終戦から70年たち、それも随分と少なくなったという。
樱井说:“虽然由于工作经常可以接触到关于战争的资料,但是实物展览的信息量却不同。向我们展现了那时的紧张氛围。彩色照片据说是美国士兵拍摄的,竟然遗留下来了,这也让我很惊讶。”展览策划人财满幸惠小姐说,从前有很多经历过战争的人亲自送来资料,但是现在,战争结束已经70年了,这样的事也越来越少了。

「僕らは戦争体験者からじかに話が聞ける最後の世代。2つの場所を訪れて危機感がさらに強まりました。」櫻井さんが感じている危機感は、現代を生きる私たちに共通した感覚だろう。<昭和館>の役割は終戦から時間がたつほどに、一層重要度が増していくはずだ。現在、館内では企画展『昭和20年という年~空襲、終戦、そして復興へ~』が開催されている。戦後70年を迎えるこの夏、ぜひ一度足を運んでみたい。
“我们是最后一代能够直接听战争经历者讲述故事的人了。在参观了两处地方之后,这样的危机感更加强烈了。”樱井感到的危机,想必也是生活在现代的我们所共有的感觉吧。距离战争结束的时点越来越远,昭和馆的作用应当随之变得更加重要。现在,馆内正在举行名为《昭和20年:空袭、终战以及复兴》的展览。在迎来战后第70年的今年夏季,请各位务必前往参观。


(荐书)
櫻井さんの今月の課題図書 『谷口吉郎の世界』
1997年に開催された「谷口吉郎展」に合わせて刊行。56の作品を写真、図面など豊富な資料で紹介する。藤森照信、隈研吾、藤岡洋保による鼎談など、テキストも読み応えがある(彰国社)。
樱井本月的课题图书 《谷口吉郎的世界》
该书是配合1997年举办的《谷口吉郎展览》而发行的刊物。通过照片和设计图等丰富的资料结束扫了56件作品。还记录了藤森照信、隈研吾和藤冈洋保之间的三人交谈等,文本也值得一读(彰国社)。

(参观感想)
title:戦争と向き合える静寂の場所でした。
今回初めて、建築家が数多くの墓苑や慰霊碑を手がけていると知りました。谷口さんの千鳥ケ淵戦没者墓苑は喧騒とは無縁の空間で、戦没者の方々に向き合うことができる場所。菊竹さんの昭和館は市井の人の暮らしから戦争を知ることができる場所。貴重な資料がこれほどあるとは。以前ドラマ『ブラックボード』をやらせていただいたとき、ここにも来ればよかったです。ラバウルの慰霊碑も菊竹さんの設計でしたが、それは開けた大地に日本の方角に向いて碑が立つ、祖国への思いを強く感じる碑でした。戦争体験者が少なくなる中、危機感を一層強くしています。次の世代に歴史を伝えていくため、自分にできることを今後も考えていきたいです。
标题:能够面对战争的静寂之处。
这是我第一次得知建筑家亲自设计了很多公墓与慰灵碑。谷口先生的千鸟渊公墓是一处隔绝了世俗喧嚣的地方,在这里能够直接接触到阵亡者。菊竹先生的昭和馆则是一个通过普通人的生活来了解战争的地方。竟然有如此之多的珍贵资料,让我非常吃惊。如果以前接拍电视剧《黑板》时来到这里就好了。拉包尔的慰灵碑也是菊竹先生的设计,墓碑矗立在空旷的大地之上,朝着日本的方向,令人深刻地感受到阵亡者对祖国的思念。那些曾经亲身经历战争的人正在逐渐减少,更加强化了我的危机感。为了向下一代讲述历史,今后我也要认真考虑自己能做些什么。


(简介)
さくらいしょう 1982年東京生まれ。人気グループ「嵐」のメンバー。映画、ドラマや報道番組『NEWS ZERO』のキャスターなど幅広く活躍する。情報バラエティー番組『櫻井有吉アブナイ夜会』(TBS)は毎週木曜22時から放映中。DVD & Blu-ray Disc『ARASHI LIVE TOUR 2014 THE DIGITALIANも好評発売中!
樱井翔 1982年生于东京。人气组合“岚”的成员。在出演电影和电视之外,还担任新闻节目 “ NEWS ZERO ” 的主播,广泛活跃于多种场合。信息类综艺节目“樱井有吉夜会”(TBS)每周四晚22点起播出。DVD和Blu-ray的《ARASHI LIVE TOUR 2014 THE DIGITALIAN》正在出售!

拍手[0回]


【特辑】大分美术馆

《Casa BRUTUS》2015年08月号


ケンチクを学ぶ旅スペシャル!
櫻井翔、新しいオープンした大分の美術館へ行く!
祝・連載50回!というわけで今回、櫻井さんはカラッと晴れた夏の大分へひとっ飛び!
今年4月にオープンし、建築家・坂茂の設計でも注目される<大分県立美術館>へ向かいました。この建築を訪ねることは櫻井さんのかねてからの夢。その驚きと感動を密着リポートします!
建筑学习之旅特辑!
樱井翔前往新开的大分美术馆!
为了庆祝连载第50期,此次,樱井在晴朗的夏日赶赴大分!
我们朝大分县立美术馆前进。该馆于今年4月对外开放,因建筑师坂茂的设计而备受瞩目。参观这座建筑是樱井早有的愿望。我们将报道其令人惊异与感动之处。


設計した人 坂茂
ばんしげる 1957年生まれ。建築家。京都造形芸術大学芸術学部環境デザイン学科特任教授。クーバー・ユニオン建築学部卒業。磯崎新アトリエ勤務。85年坂茂建築設計設立。紙管や木材など再生可能な素材を用いた新たな構法を生み出している。代表作に<紙の教会><ハノーバー国際博覧会日本館><ポンピドゥーセンター・メス>など。プリツカー賞をはじめ受賞多数。
设计者 坂茂
1957年出生。建筑师。现任京都造形艺术大学艺术学院环境设计课程特聘教授。毕业于柯柏高等科学艺术联盟学院建筑系。曾效力于矶崎新工作室。1985年创建坂茂建筑设计。创造出了使用纸管和木材等可再生材料的全新构造方法。代表作有纸教堂、汉诺威建筑展日本馆和蓬皮杜梅斯中心等。获得了普利兹克建筑奖等众多奖项。


いざ、美術館訪問の旅、はじまり、はじまり!
建築だけでなく、コレクション展や企画展もじっくり鑑賞し、大分県立美術館を120パーセント楽しんだ櫻井さん。2日にわたる見学は、驚きと発見の連続でした。
来吧,参观美术馆的旅程,开始!
樱井不仅仅局限于建筑,连收藏品展览和规划展览也要仔细鉴赏,充分享受大分县立美术馆。在为期两天的参观学习中,惊讶与发现接连而至。


左手には輝く海、右手には雄大な山。大分空港から市内に向かうハイウェイの両側には、早くも旅気分を盛り上げる絶景が広がっていた。「晴れましたねー!」と笑顔の櫻井さん。意外にも今回が大分初訪問だという。雲ひとつない青空の下を車で走ること1時間。待望の<大分県立美術館>に到着した。
左侧是波光粼粼的大海,右侧是巍峨雄壮的大山。从大分机场通往市内的高速公路两侧,烘托着旅行气氛的美景早早地便出现在眼前。樱井笑着说:“晴天了呢!”出乎意料的是,据说这是樱井第一次来到大分。汽车在万里无云的蓝天之下奔驰。1小时后,我们到达了期望已久的大分县立美术馆。


「おぉ、かっこいい……!」。ガラス張りの1階アトリウムをすり抜け、一気に3階ホワイエへ向かった櫻井さんは、天井を見上げ、興奮した様子でこうつぶやいた。木の格子で覆われた波打つ天井。坂の手がけた<ポンピドゥーセンター・メス>を思わせる滑らかな曲線だ。使われているのは大分県産の杉材。床材は日田市で採れる日田石だ。ベンチには国東地方で育った七島イで編んだ畳を張り、空間全体に大分の文化が織り込まれている。ホワイエの中央はぽっかりと空がくりぬかれ、そこからストンと光の円が落ちる。刻一刻と姿を変える空間は、どれだけ見ていても飽きない。「きれいですね。改めて、晴れてよかった」と櫻井さん。移ろう光をしばし眺めてから展示室へ向かった。
快速经过镶嵌着玻璃的1层门廊,直接朝3楼前厅走去。“哇,好棒……”樱井抬头望向天花板,带着兴奋的表情小声地自言自语。天花板上有木格覆盖的起伏花纹。平滑的曲线令人联想起坂先生亲自设计的蓬皮杜梅斯中心。此处使用的是大分县所产的杉树木材。室内地面材料是从日田市选取的日田石。长凳上铺设着由国东地区生长的七岛兰编织而成的榻榻米草席,大分县的文化深刻地融入整个空间。前厅中央仿佛突然将天空挖开一个洞,光线经过裂口落向地面,形成一个圆形。这里的样态时刻都在发生变化,无论观察多久都不会厌倦。樱井说:“真漂亮啊。再次觉得今天晴天真是太好了。”樱井眺望着随时间推移而不断变化的光芒,随即走向展览厅。


ホワイエの周囲に配されているのがコレクション展示室。大分県立美術館から引き継いだ収蔵品5000点よりセレクトして構成されている。中には連載で訪れた朝倉雕塑館にあった彫刻も。彫刻家・朝倉文夫の出身は大分県旧大野郡なのだ。他にも大分を代表する竹工芸の名品など、展示を通して大分のイメージが深まっていく。対して企画展示室は、世界の巨匠と大分の作家を対峙させたユニークな企画展。例えばモンドリアンの名画の隣に、大分出身の画家・宇治山哲平の大作が並ぶ。「宇治山さんの作品、いいなぁ」と特に気に入った様子の櫻井さん。「ピカソ、ウォーホル、ダリ……このオールスター感もすごい!生ダリも初めて(笑)。点数があるけど全く飽きない。最後まで観てもいいですか?」と180点余りを鑑賞。「茶道具の隣に近代洋画、その隣に日本画。時代もジャンルもミックスされているのが新鮮です」。展示室を出るとアトリウムは夕暮れの光に包まれていた。
前厅周围设置着收藏品展览厅。来自大分县立美术馆的5000件藏品经过精心挑选成为展品。其中也有出自连载中造访过的朝仓雕塑馆的雕刻。雕刻家朝仓文夫生于大分县原大野郡。此外还有能够代表大分的竹艺名作等,通过展出这些藏品加深对大分县的印象。与此相应,规划展览厅中则是独特的规划展品,世界级泰斗和大分县创作家的作品相对而立。比如说,彼埃・蒙德里安的名画旁陈列着大分县画家宇治山哲平的大作。“宇治山先生的作品真不错呀。”樱井似乎特别喜欢。“毕加索、安迪・沃霍尔、萨尔瓦多・达利……群星云集真不得了!这也是我第一次亲眼鉴赏达利的作品(笑)。虽然展品件数有限,但是根本不会腻烦。可以看到最后吗?”就这样,樱井仔细地看了180多件展品。“茶道器具旁是近代西洋画作,再旁边是日本画。不同时代和流派的作品混合在一起,非常新鲜。”走出展览厅,门廊笼罩在夕阳的余晖之中。


翌朝、再び美術館を訪れた櫻井さん。午前の爽やかな光がアトリウムの印象をがらりと変えている。「昨日とはまた違って気持ちがいいですね」。アトリウムに一切柱がないのは、吊り構造によって2階を支えているから。人がいないとスケール感が一層際建つ。歩道沿いの椅子に腰掛け吹き抜けを眺めていると、向かいの道路に赤白帽をかぶった小学生の団体が見えた。大分県内の小学生6万人を順次、美術館に招待するという大プロジェクトが進んでいるのだ。
次日早晨,樱井再次造访美术馆。上午的明亮光线骤然改变了印象中门廊的样子。“和昨天又不一样了,感觉不错呢。”门廊完全没有采用立柱,这是由于依靠悬挂结构支撑着2楼。四周无人的时候,建筑规模似乎显得更加庞大。樱井坐上步道旁的椅子,眺望着楼梯井,发现对面路上有戴着红白帽子的小学生集体。这是一项正在推进的大型计划,大分县内6万名小学生将受邀依次来到美术馆。


「素敵な企画ですね。子供たちを無料で招待するなんて。学芸員さんが、街の人の流れが変わったと言っていましたが、ここができて街がより明るくなったんじゃないかな。放課後ここで話したり、入口のモニュメントで待ち合わせしたり。これからもっと、暮らしに溶け込んでいくんだろうなと思いました。自分の街にこんなミュージアムができて、子供のころに訪れていたら、と思うと大分の方がうらやましいです。」
“这个免费邀请小孩子的计划很不错啊。美术馆研究员说街上的人变了,可建起这座美术馆之后街道不是变得更加明亮了吗?放学之后在这里聊聊天,在入口处的纪念碑处碰面,等等。我想,今后美术馆也许会更多地融入日常生活。如果在自己居住的街区里建起类似的博物馆,小时候能经常来玩,那该有多好啊。这样一想,有点羡慕大分人。”


櫻井翔さん、<大分県立美術館>を訪れた感想、教えてください。
雲ひとつない晴天に恵まれて、2日間じっくりと<大分県立美術館>を堪能した櫻井さん。
建築、アート、そして初上陸の大分はいかがでしょうか?
樱井,请告诉我们参观大分县立美术馆的感想。
恰逢万里无云的晴天,樱井在2天里循序渐进,对大分县立美术馆熟悉起来。
对于建筑、艺术以及初次到来的大分县,樱井感觉如何呢?


いつかお会いしたいー。そう思い続けた坂茂さんと、『NEWS ZERO』で対談を果たし、念願かなって建築を訪れることもできた櫻井さん。初体験の坂建築、初上陸の大分。2つの”初めて”を振り返ります。
总有一天想见上一面!一直这样想着的坂茂先生和樱井在《NEWS ZERO》实现了对话,樱井还完成了造访建筑物的心愿。第一次参观坂先生的建筑,第一次来到大分。我们来回顾这2个“第一次”。


Q. たっぷり2日間の見学。大分県立美術館はいかがでしたか?
開館中と開館前、時間を変えて見学でき贅沢でした。印象的だったのは3階のホワイエ。光が差すと特にきれいで。坂さんご本人にお会いしていたことで、建築を身近に感じられたのもよかったです。
问题:为期2天的参观学习内容充实。你觉得大分县立美术馆如何?
难得能在营业中和开馆前的不同时间参观学习。印象深刻的是3层前厅,阳光照射进来,特别漂亮。通过与坂先生本人相见从而亲身感受建筑,也很不错。


Q. 『NEWS ZERO』で坂さんにお会いになったのは3月でしたね。 
はい、とても穏やかな方でした。でも、質問には常に明確な答えがあって、フロンティア精神というか、誰もやっていないことをやる、という強い信念を感じました。
问题:在《NEWS ZERO》节目中与坂先生见面是3月的事情了呢。
是的,坂先生是一位平和的人。但是,对于问题总是给出明确答案,可以说是开拓创新精神吧,我感受到了坂先生打算去做他人未曾做过的事情的那份强烈信念。


Q. そもそも櫻井さんは、なぜ坂さんに興味を持ったのですか?
ある記事で坂さんの阪神・淡路大震災での活動を知ったんです。坂さんの災害支援はルワンダ難民キャンプが先ですが、僕には阪神・淡路大震災や東日本大震災が身近な出来事だったので、建築を通して支援活動をしている方がいるのか、と驚いたのがきっかけです。
问题:说起来,为什么对坂先生感兴趣呢?
我是通过一篇报道得知了坂先生在阪神大地震中的作为。虽然在此之前坂先生对卢旺达难民营进行了灾害支援,但是对我而言,在阪神大地震和东日本大地震等发生在身边的事件中,竟然有人通过建筑在进行灾区支援活动,让我十分惊讶,这是我对坂先生产生兴趣的契机。


Q. 実際に坂さんの建築を訪れて、理解が深まったことはありますか。
放映されなかったのですが、対談でデザインについて質問をしたんです。銀座のスウォッチビルやポンピドウーセンター・メスはデザインが印象的ですが、まずそこから考えるのですか?と。すると坂さんは”まず動線ありき。デザインは後からついてくる”と。この美術館も外壁が折戸で開閉できたり、展示室の壁が可動式だったり、機能がデザインにつながっている。なるほど、と思いました。
问题:实际参观了坂先生的建筑之后,理解加深了吗?
虽然没有播出,但是我在新闻节目的采访中询问了关于设计的问题。问了“银座的斯沃琪总部大楼和蓬皮杜梅斯中心的设计令人难忘,最初是从那里开始考虑的呢?”坂先生回答道:“先是在外的流动路线,设计随后产生。”这座美术馆也是如此,功能与设计相互关联,例如,外侧壁面可以通过折叠门开关,展览厅的墙壁是可移动式的。原来如此啊,参观之后感觉理解了这一点。


Q. 取材時は大分県内の小学生6万人を無料で招待するというビッグプロジェクトも進行中でしたね。
僕が子供のころは、美術館はどこか暗くて、小声で話さないと怒られるイメージ(笑)。ワクワクした記憶がないんですよね。ここはガラス張りで明るいし、体験型のアートもある。うらやましいです。
问题:采访时,一项重要计划正在推进中,邀请大分县内的6万名小学生免费参观美术馆。
我小时候对美术馆的印象是,那里光线很暗,而且如果不小声讲话就会被批评(笑)。所以没有开心期待过那里的记忆呢。而这里镶嵌着玻璃,室内明亮,还有可供体验的艺术。真令人羡慕啊。


Q. 美術館しかり、雲ひとつない晴天しかり、初めて訪れた大分のイメージはすごく明るいのでは?
大分、最高です!なぜ今まで来なかったんだろ(笑)。僕は旅に目的が欲しいので、美術館を観て、由布院が別府に行き、旨いものを食べて……。そういえば大分名物のトリ天にはやられました。衣が好みすぎて(笑)。アートと食は満喫したので、次は温泉ですね!
问题:既有美术馆,又有万里无云的晴天,初次来到的大分给你留下了明快的印象吗?
大分,最棒了!之前怎么都没来过呢(笑)。我在旅行中想要目标,参观美术馆、从由布院去别府、吃点可口菜肴,等等。这样说起来,大分有名的炸鸡真是太好吃了啊。我好喜欢裹着鸡肉的那层面衣(笑)。艺术和食物已经充分品味了,接下来应该去泡温泉了吧!



(简介)
さくらいしょう 1982年東京生まれ。人気グループ「嵐」のメンバー。映画、ドラマや報道番組『NEWS ZERO』のキャスターなど、幅広く活躍する。情報バラエティー番組『櫻井有吉アブナイ夜会』(TBS)は毎週木曜22時から。7月29日にDVD & Blu-ray Disc 『ARASHI LIVE TOUR 2014 THE DIGITALIAN』リリース。
樱井翔 1982年生于东京。人气组合“岚”的成员。在出演电影和电视之外,还担任新闻节目 “ NEWS ZERO ” 的主播,广泛活跃于多种场合。信息类综艺节目“樱井有吉夜会”(TBS)每周四晚22点起播出。7月29日将发行DVD和蓝光光碟《ARASHI LIVE TOUR 2014 THE DIGITALIAN》。


右/今年4月開館の<大分県立美術館>通称OPAMへ行った櫻井さん。建築家、坂茂設計の注目の最新美術館です。左/美術館の建物の前に置かれたOPAMの文字をあしらった、背丈より大きな「O」のオブジェの中で記念撮影!ここは旅の記念撮影スポットです。
右图:樱井前往今年4月对外开放的大分县立美术馆,这里俗称OPAM。它是建筑家坂茂最新设计的美术馆,备受瞩目。左图:OPAM字样放置在美术馆建筑前招待参观者,我们在比身高还长的“O”字形中拍摄了纪念照!这里是旅行纪念照必选之地。

櫻井翔さん、この夏はどこへ出かける?
樱井,今年夏天你要去哪里?
美術館の見どころのひとつ、3階のホワイエ。迫力の木組天井は大分の伝統工芸・竹工芸をイメージさせる。県産の杉を細かなパーツに分けて組を波打つカーブを実現させた。
这是美术馆的看点之一,位于3层的前厅。木制组合的天花板具备动人心弦的力量,令人留下印象的是大分县的传统工艺——竹子工艺。将大分县出产的杉木分割成细窄的一个个小部分,然后形成一组组花纹曲线。
左/2階の<café Charité>は坂茂ワールド全開!パーティション、椅子、テーブルなど、すべて紙管でできている。右/3階のコレクション展示室。弧を描いた天井に沿って柔らかく光が反射する。大分県出身の作家を中心に洋画や彫刻を展示する。
左图:2层的café Charité咖啡厅完全是坂茂的世界!分隔板、椅子和桌子等,全部采用纸管。右图:3楼收藏品展览厅。柔和的光线沿着描绘出弧线的天花板反射。以生于大分县的创作家为中心,这里展示着西洋画作和雕刻。
1階外壁はガラス水平折戸で、開けば歩道と館内が一体化し、街の”緑側”のような空間になる。現在は、折戸を開放しても館内の空気が美術品に影響のないことを示すため、温湿度などのデータを取得中。
1层外侧的壁面是玻璃制水平折叠门,打开时步道和馆内成为一个整体,变成街边绿色植被带那样的区域。即便打开折叠门,馆内的空气也不会对美术品造成影响。现在为了演示这一点,正在不断搜集温度与湿度的数据。
これもアート!?覗いた先には……
樱井:往上看到的竟然也是艺术!?
1.大分県立美術館と、向かいに建つiichiko総合文化センターをつなぐペデストリアンデッキ(歩道橋)。ここも坂茂の設計。構造が美しい格子模様を生んでいる。2.テキスタイルデザインナー須藤玲子の《ユーラシアの庭「水分峠の水草」》。生の営みの象徴として白い蓮をイメージした作品。3.3階ホワイエのベンチ。美術館に置かれた椅子もすべて坂茂のデザインだ。4.情報コーナーでは美術館スタッフがセレクトした本が自由に読める。
1. 立体人行道(步道桥)连接着大分县立美术馆与其相向而建的iichiko综合文化中心。这也是出自坂茂的设计。结构采用了优美的格子式样。2.纺织品设计师须藤玲子的《欧亚大陆的庭院(水分顶的水草)》。该作品模仿白莲的外观,象征着生活中的活动。3.3层前厅的长凳。所有放置在美术馆内的椅子都由坂茂设计。4.资讯角有美术馆工作人员精选的书籍可供自由阅读。
5.3階のホワイエに敷かれた日田石も大分県産の建材。6.「面白い!」「初めて観ました!」と、時にメモを取りながら展示を楽しむ櫻井さん。7.水面が硬直した不思議なプールは、ミヤケマイによる作品《大分観光壁》の一部。8.企業展示室。櫻井さんが特に気に入った大分出身の作家、宇治山哲平の作品は青壁に飾られた右側の絵画。モンドリアンの代表作《絵画I》に引けをとらない、軽やかな色彩感覚だ。
5. 铺满3层前厅的日田石也是产于大分县的建筑材料。6.樱井一边感叹“好有趣!”“第一次见到!”一边记笔记,充分享受着展览。7.水池有着不可思议的硬质水面,这是Miyake Mai的作品《大分观光壁》的一部分。8.企业展览厅。蓝色墙壁右侧装饰着一副画作,这是樱井非常欣赏的大分县创作家宇治山哲平的作品。这幅作品毫不逊色于蒙德里安的代表作《绘画I》,充满轻盈的色彩感。
1.企画展『モダン百花繚乱「大分世界美術館」』展で錚々たるアーティストに圧倒された櫻井さん。展示は7月20日まで。2.竹工芸を想起させる3階の外壁を館内から眺める。3.オランダ人デザインナー、アルセル・ワンダースの《ユーラシアン・ガーデン・スピリット》。大分の日蘭交流の歴史にちなんで、彼に作品が依頼された。4.2階のカフェ入口に置かれた坂作の椅子。「座り心地、抜群です!」と櫻井さん。
1.参加规划展览《百花缭乱的现代大分世界美术馆》展的艺术家们才华横溢,樱井十分钦佩。展出时间至7月20日。2.从馆内眺望令人想起竹艺的3层外侧墙壁。3.荷兰设计师马塞尔・万德斯的《欧亚乐园精神》。大分地区日本与荷兰的交流历史要仰仗他的作品。4.坂作的椅子放置在2层咖啡厅入口。樱井感叹:“坐下来感觉超级棒!”
5.アトリウムの大空間。櫻井さんの右奥に続く壁は可動式で、展示ごとにフレキシブルに空間が変わる。6.ペデストリアンデッキから美術館を眺める。7.カフェで休憩。「このテーブルも紙なんだ!」と驚く櫻井さん。8.アトリウムの椅子とテーブルも坂によるデザイン。
5.门廊处的宽阔空间。向樱井右侧内部延伸的墙壁是可移动式的,每次可以根据展览灵活地调整空间。6.从立体人行道眺望美术馆。7.在咖啡厅休息。樱井惊讶道:“这个桌子竟然也是纸做的!”8.门廊的椅子和桌子等都是坂茂的设计。
------------------------------------------
笔记:
欣赏宇治山哲平的画作。
难忘大分县立美术馆3层的前厅。
小时候认为美术馆光线阴暗,在那里必须小声说话,因此对它缺少期待。
喜欢大分的特色炸鸡,特别是裹着鸡肉的面衣。
tips:纸教堂在台湾南投县,在去日月潭的必经之路中潭公路附近。
为什么我的眼里常含泪水?因为我对翔桑那侧身线条爱得深沉。

拍手[0回]


【vol.51】艺术广场

《Casa BRUTUS》2015年10月号


櫻井翔のケンチクを学ぶ旅。
嵐の櫻井翔さんが、自ら日本全国の気になる建築まで足を運び、その魅力や驚き、感動を誌面でリポートします。
樱井翔的建筑学习之旅。
岚的樱井翔特意亲自前往日本全国感兴趣的建筑,通过杂志向大家传递建筑的魅力和它令人惊异与感动之处。

大分県大分市
大分县大分市

(背景)

今回訪れた場所 アートプラザ
1966年竣工。設計:磯崎新。大分県立大分図書館として30年余り利用されたのち、大分市に無常貸与され、98年に複合施設として生まれ変わった。3階の磯崎新建築展示室では随時展示替えを行いながら模型や資料が公開されている。●大分県大分市荷揚町3ー31 ☎097・538・5000。9時~22時(展示室は~18時)。年末年始休。入館無料。
本次造访地点 艺术广场
1966年竣工。设计者:矶崎新。这座建筑在作为大分县立大分图书馆使用30余年之后,无偿出借给大分市,于1998年摇身一变,成为复合设施。位于3层的矶崎新建筑展示厅内时常轮流举办各种展览,同时还公开展示模型与资料等。●大分县大分市荷扬町3-31 ☎097-538-5000。对外开放时间:9点至22点(展示厅至18点)。年末年初休馆。免费进入。

設計した人 磯崎新
いそざきあらた 1931年大分県大分市生まれ。建築家。東京大学工学部建築学科卒業。丹下健三研究室を経て、63年磯崎新アトリエ設立。若き日の安藤忠雄や伊東豊雄、ザハ・ハディドを見いだすなど、建築界で大きな影響力を持つ。代表作に<大阪万博お祭り広場><つくばセンタービル><ロサンジェルス現代美術館>などがある。
设计者 矶崎新
1931年生于大分县大分市。建筑师。毕业于东京大学工学部建筑系。曾在丹下健三研究室效力,1963年创立矶崎新设计室。发掘了年轻时代的安藤忠雄、伊东丰雄与扎哈・哈迪德,在建筑界拥有巨大影响力。代表作有大阪世博会祭典广场、筑波中心大楼和洛杉矶当代艺术美术馆,等等。


(导语)
vol.51 モダニズム建築の再生モデルを学ぶ。
1966年竣工の<旧大分県立大分図書館>をコンバージョンし、98年より複合施設として生まれ変わった<アートプラザ>。建築はいかにして、取り壊しの危機を免れたのか?モダニズム建築再生の好例から、建築を残す意味を学びます。
第51期 学习现代主义建筑重生的典型。
艺术广场改变了1966年竣工的原大分县立大分图书馆的用途,自1998年起作为复合设施得到重新利用。建筑如何避免遭到拆除的危机呢?我们从现代主义建筑的重生范例中,学习让建筑留存的意义。

(主体)

建築の寿命はいかにして決まるのか。神社仏閣のように数百年、数千年の時を経て、今なお人々を魅了する木造建築がある一方で、戦後建てられたモダニズム建築は、耐震性や老朽化を理由に、数十年で取り壊されるケースが多々ある。そんな中、建設当時の役目を終えた建築が、見事に第二の人生を歩んでいる好例がある。建築家・磯崎新の初期代表作である<アートプラザ(旧大分県立大分図書館)>だ。丹下健三研究室から独立したばかりの新人建築家であった磯崎は、この作品で日本建築学会賞を受賞。次世代を担う若手として一躍有名になった。今回のテーマは初めての磯崎建築を体感しながら、モダニズム建築の再生モデルを学ぶこと。まずはこのアバンギャルドな建物を隅々まで見学することにした。
建筑的寿命是如何决定的呢?一方面存在着神社寺院那般历经数百乃至数千年,如今依然为人称赞的木质建筑,另一方面,战后修建的现代主义建筑因抗震性或老化等理由,仅过数十年就被拆除的案例也有许多。其中,不乏在完成修建时期的功能作用之后顺利步入第二人生的佳例。这就是艺术广场(原大分县立大分图书馆),建筑师矶崎新的早期代表作。当时刚从丹下健三研究室独立出来的新人建筑师矶崎凭借这件作品荣获日本建筑学会奖,一跃成为担负着下一代重任的年轻建筑师。此次的主题是一边亲身体验矶崎建筑,一边学习现代主义建筑的典范。首先,我们会参观学习这座前卫建筑的各个角落。

”切断”が意味するのは廃墟建築!?
“切断”意味着废弃建筑!?

「この建築は”プロセス・プランニング”という磯崎独自の発想から生まれているんです」と、何やら聞き慣れない言葉を教えてくれたのは、大分市美術館の館長、菅章さん。<アートプラザ>のメインホールが大分市美術館のサテライトスペースとして機能していることなどから、今回特別に案内していただいた。
“这座建筑来源于矶崎所谓‘制订规划过程’的独特主意。”大分市美术馆馆长菅章先生用了这样听起来不太熟悉的语言对我们说道。馆长从艺术广场正厅起到了大分市美术馆卫星空间的作用等方面讲起,这次特意为我们进行介绍。

「プロセス・プランニング……?」と首をかしげる櫻井さん。菅さんに促されて見上げた先には、ボックス状の巨大な梁が突き出している。<アートプラザ>の佇まいを印象づける、この奇妙な梁こそが磯崎の思想を表明するもの。「図書館というのは蔵書がどんどん増えて、中身が増殖していく建物。それと同じように建築だって増殖する。それを示すために、梁を”切断”することで、今後の延長を示唆しているんです」と菅さん。「……でも、実際に増築を予定していたわけではないんですよね?」と櫻井さんが尋ねると、「そのとおり。実際に想定しているのではなく、その可能性を示しているんです」と話はますます難解だ。
樱井歪着头问道:“过程规划指什么呢?”在菅馆长的催促下抬头上望,在那里,一个盒子形状的大型横梁向外探出。赋予艺术广场独特氛围的这种奇妙横梁正是表达矶崎思想的东西。菅馆长说:“所谓图书馆,就是指藏书不断丰富、内容持续增加的建筑。与此同时,建筑自身也在经历成长。因此,为了表现这一点,通过切断横梁来暗示今后产生的延伸。”樱井问道:“……不过,实际上当时应该并没有增建计划吧?”菅馆长回答:“正是如此。其实并非设想,而是展现出那种可能性。”谈话内容越来越令人费解。

しかし、櫻井さんは以前に似たような思想について学んでいるはず。磯崎と同時期に活躍した、建築家の菊竹清訓や黒川紀章らが提案したメタボリズム運動だ。「磯崎さんはメタボリズムと近い場所にいました。けれども、メタボリズムが明るい未来を夢見たのに対し、磯崎さんの思考は閉塞的。彼の原体験は14歳で見た終戦の日の青空とその下に広がる焼け跡なんです。彼の建築はそこが出発点なので、明るい未来には向かない。廃墟のイメージが常につきまとっているんです」。
但是,樱井以前应该学习过类似的思想。那就是由与矶崎活跃于同一时期的建筑师菊竹清训和黑川纪章等人倡导的新陈代谢运动。“那时矶崎距离新陈代谢派很近。尽管如此,不同于新陈代谢派所幻想的光明未来,矶崎的想法更封闭。这是由于对他而言最重要的经历是14岁时见到的终战日那天的蓝天与那片天空之下无尽的废墟痕迹。所以他的建筑以此作为出发点,不是朝向充满希望的未来。废墟的形象时常如影随形。”

菅さんは、切断された梁は流動していた物質の運動停止の状態であり、成長と滅亡を暗示するもの。つまり未来の廃墟のイメージという。「なるほど……。でも今日の天気のせいもあるからか、僕には廃墟にはなかなか見えません」と櫻井さん。「メインホールは天丼から差す光が綺麗だし、外に突き出す梁が飾りでなく構造として機能してる点も面白い」。
菅馆长说,被切断的横梁处于流动中的物质停止运动时的状态,暗示着成长与灭亡,即未来废墟的形象。“原来是这样……但也许是因为今天的天气,我从废墟之中看不出这点呢。”樱井说道。“正厅天花板照射下来的光线很漂亮,向外突出的横梁并非装饰物、而是具有实际用途的结构,这点也很有趣。”

図書館時代は大きな円形のソファがあったという吹き抜けのメインホールは、<60年代ホール>と名称が変わり、今は大分市美術館が所蔵するネオ・ダダの作品が展示されている。ネオ・ダダとは60年代に起こったアートムーブメントのひとつで、磯崎は赤瀬川原平や荒川修作らネオ・ダダの作家とも交流が深った。「図書館ができたとき、私は中学生でした」と菅さん。「一目見て、こんな建築があるのか!と心底驚きましたね。勉強をしたり、視聴覚室でレコードを聞いたり、本当によく通っていました」。
正厅据说在图书馆时代有着圆形大沙发的楼梯井,后来正厅的名称变更为“60年代大厅”,现在陈列着大分市美术馆收藏的新达达派作品。新达达派是指60年代兴起的艺术运动之一,矶崎与赤濑川原平和荒川修作等新达达派作家的交往也在加深。“图书馆建成时我是初中生。”菅馆长说道。“一看,内心惊讶道,竟然有这样的建筑啊!我有时在那里学习,有时在视听教室听录音带,真的是经常去图书馆。”

建築を残すことは、風景を残すこと。
保存建筑,就是保留风景。

市民に驚かれながらも、徐々に街の風景に溶け込んでいった<旧大分県立大分図書館>だが、90年代初めに危機が訪れる。蔵書が増え続け、ついに新しい県立図書館の建設が決まったのだ。新図書館の設計を依頼されたのは磯崎新。再び大分のために建築を手がけることになったまでは良かったが、もぬけの殼となった旧図書館は次の用途がない。女性センターにする案も出たが、いかんせん使いづらい建築だという。いよいよ取り壊し案がまとまりかけたころ、待ったをかけたのが大分出身の建築家・青木茂だった。「そこからは東大教授の鈴木博之氏が読売新聞で問題を取り上げてくださったり、県民の意見を聞く大討論会が催されたりと、議論が広がっていきました」と菅さん。その結果、建物は県から市へと無常貸与され、耐震補強などの改修工事を経て、98年に複合施設として蘇った。
然而就连让市民惊叹不已、逐渐深深融入街道景观的原大分县立大分图书馆也在90年代初期遭遇危机。这是由于随着藏书不断增加,最终决定建设新的县立图书馆。承担新图书馆设计委托的是矶崎新。再次为大分县建造建筑物这件事当然很好,但是已经变成空壳的原图书馆却丧失了接下来的用途。据说虽有将其改造为女性中心的提案,无奈这座建筑难以加以利用。就在拆除计划即将通过的时刻,提出暂停请求的是生于大分县的建筑家青木茂。菅馆长说:“从那时起,东大教授铃木博之先生为此在读卖新闻上提出问题,举行听取县民意见的大讨论会,引起了广泛议论。”结果,这座建筑由大分县无偿出借给大分市,经过强化抗震等改建工程,于1998年作为复合设施迎来重生。

「再生運動が起こったからこそ、こうして僕も訪れることができた。ありがたいです」としみじみ館内を眺める櫻井さん。磯崎は取り壊し案が出た際、大分県に一通の手紙を書いている。そこには建築の価値がこう記されていた。「若し都市の建物に文化的な価値が発生するとすれば、特定の場所に、一定の期間存在し、利用者や住民と精神的な関係を結んできた、という事実に基づく」と。
樱井深有感触地望着馆内说:“正是由于再生运动的兴起,我才能像这样参观图书馆。真是很值得感激。”在拆除计划提出的时候,矶崎给大分县写了一封信。信中对建筑的价值进行了如下记述。“假如都市建筑之中会出现文化价值,那么它的现实基础在于,建筑物在一定时期内存在于特定场所,并在精神层面上与使用者和当地居民相互连接。”

固有の風景を生むことは建築の重要な役目である。大分城址公園の隣に、印象的な梁を持つコンクリートの建物があること。この風景こそ、今となっては大分らしさであり、年月が育んだ財産なのだ。
建筑的重要作用是产生该地独有的景观。在大分城址公园旁有一座混凝土建筑物的横梁令人印象如此深刻。正是这样的风景,如今代表着大分,它是岁月孕育而出的一份财产。


(荐书)
櫻井さんの今月の課題図書 『建物が残った 近代建築の保存と転生』
<旧大分県立大分図書館>が<アートプラザ>に転生するまでを追ったドキュメント。磯崎本人によるテキストや、改修前後の写真や図面など、詳細に記録されている(2,800円/岩波書店)。
樱井本月的课题图书 《留存下来的建筑物:近代建筑的保护与重生》
本书跟踪了原大分县立大分图书馆转变成为艺术广场的过程。内容详细记录了矶崎本人提供的文本以及改建前后的照片与设计图纸等(2,800日元/岩波书店)。

(参观感想)
title:大分の日の下で磯崎建築を見るということ。
磯崎さんの建築はこれが初めて。展示室では歴代のプロジェクトを拝見したのですが、”こういう建築家”とカテゴライズできるような方では全くありませんでした。菅さんも”磯崎さんは難解”とおっしゃっていましたが、多面性があって面白かったです。模型を見た中では、群馬県立近代美術館と水戸芸術館に行きたくなりました。印象に残ったのは展示パネルにあった磯崎さんの言葉で自分の建築には”大分の日の光を浴びて育ったのが関係しているだろう”というもの。大分の日の光の下で磯崎建築を見るということは、他の土地の磯崎建築を訪ねるのとは意味合いが違うのだろうなと。改めて、ここに来られてよかったと思いました。
标题:在大分的太阳之下参观矶崎的建筑。
这是第一次造访矶崎先生的建筑。虽说在展览厅看到了历代的项目,但矶崎先生完全不是那种能够被简单划分到某类建筑师的类型。菅馆长也说“矶崎先生令人难以理解”,他具有多面性,很有意思。我在参观模型的过程中,产生了想去看看群马县立近代美术馆和水户艺术馆的想法。印象深刻的是展示板上矶崎先生的话,“也许是与沐浴着大分的阳光成长起来有关吧”。我想,参观大分阳光下矶崎先生的建筑,与造访矶崎先生在其他土地上的建筑,含义应该不同吧。再次感到能来到这里真是太好了。

(简介)
さくらいしょう 1982年東京生まれ。人気グループ「嵐」のメンバー。映画、ドラマや報道番組『NEWS ZERO』のキャスターなど、幅広く活躍する。情報バラエティー番組『櫻井有吉アブナイ夜会』(TBS)は毎週木曜22時から放映中。9月2日にリリースされた最新シングル「愛を叫べ」が好評発売中!
樱井翔 1982年生于东京。人气组合“岚”的成员。在出演电影和电视之外,还担任新闻节目 “ NEWS ZERO ” 的主播,广泛活跃于多种场合。信息类综艺节目“樱井有吉夜会”(TBS)每周四晚22点起播出。9月2日发行的最新单曲《愛を叫べ》正在出售!

拍手[0回]